1
00:00:21,561 --> 00:00:22,755
You'll see stars.

2
00:00:22,862 --> 00:00:24,693
- No, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no.

3
00:00:24,797 --> 00:00:25,991
No, no, no, no, no.

4
00:00:26,099 --> 00:00:27,258
No, no, no.

5
00:00:28,668 --> 00:00:30,898
No! No!

6
00:00:31,004 --> 00:00:32,061
Never!

7
00:00:34,439 --> 00:00:36,066
Oh, no.

8
00:00:36,175 --> 00:00:40,441
One, two, and three.

9
00:00:44,082 --> 00:00:45,982
- She's inside.
She's inside.

10
00:00:46,084 --> 00:00:47,073
She's here.
She's here.

11
00:00:47,186 --> 00:00:48,447
Mm, beautiful building,
yes, yes.

12
00:00:48,554 --> 00:00:50,078
Okay, my arms hurt.

13
00:00:50,189 --> 00:00:51,281
- Okay,
make it to the pillow.

14
00:00:51,389 --> 00:00:52,321
Make it to the pillow.

15
00:00:52,423 --> 00:00:53,823
Okay, get on the-

16
00:00:53,926 --> 00:00:54,984
And up, and up, and up.

17
00:00:55,093 --> 00:00:56,117
- One, two, three,
flip her.

18
00:00:56,227 --> 00:00:57,125
And we have to get-

19
00:00:57,228 --> 00:00:58,696
Okay, up, up.
Yes, yes, yes.

20
00:00:58,797 --> 00:01:00,731
Oh, man.
She's gonna be...

21
00:01:00,832 --> 00:01:04,927
I know.

22
00:01:05,036 --> 00:01:07,095
And jumping.

23
00:01:07,205 --> 00:01:08,137
Yeah.

24
00:01:49,679 --> 00:01:50,576
Daddy.

25
00:01:50,680 --> 00:01:51,647
Are you going out?

26
00:01:51,748 --> 00:01:53,146
Yeah.

27
00:01:53,249 --> 00:01:54,717
- Yeah.
Where are you going?

28
00:01:54,818 --> 00:01:55,716
Planetarium.

29
00:01:55,819 --> 00:01:57,149
All right.

30
00:01:57,253 --> 00:01:59,244
Well, I'll probably be gone
by the time you get back.

31
00:01:59,355 --> 00:02:01,084
Hey, can I you call you back
in a minute?

32
00:02:01,190 --> 00:02:03,317
Yeah, yeah.
Thanks. Bye.

33
00:02:03,425 --> 00:02:04,722
Bye-bye.

34
00:02:04,827 --> 00:02:05,759
Bye.

35
00:02:05,861 --> 00:02:06,919
- Bye-bye.
I love you.

36
00:02:07,029 --> 00:02:08,428
I love you too.

37
00:02:08,529 --> 00:02:10,259
How long
will you be gone?

38
00:02:10,366 --> 00:02:11,264
I don't know.

39
00:02:11,367 --> 00:02:13,630
I guess
just a couple of days.

40
00:02:13,736 --> 00:02:14,964
Okay, good-bye, Gloria.

41
00:02:15,070 --> 00:02:16,331
- Good-bye.
Have a safe trip.

42
00:02:16,437 --> 00:02:19,669
- Bye, I love you.
Bye-bye.

43
00:02:19,775 --> 00:02:20,764
I love you too.

44
00:02:20,876 --> 00:02:23,674
- Adios.
I'm going to take you with me.

45
00:02:23,779 --> 00:02:24,972
I'm going
to take you with me.

46
00:02:25,079 --> 00:02:26,307
I'm going
to take you with me.

47
00:02:26,414 --> 00:02:27,972
I'm going to wrap you up,

48
00:02:28,082 --> 00:02:29,640
and I'm going to put you
inside my bag.

49
00:02:29,751 --> 00:02:31,412
- I want to go
to the planetarium.

50
00:02:31,519 --> 00:02:33,282
- No, no, no, but I'm going
to put you inside my bag,

51
00:02:33,388 --> 00:02:34,787
and I'm going to wrap you up
like this.

52
00:02:34,889 --> 00:02:36,151
I think
you'll fit like this.

53
00:02:36,257 --> 00:02:38,225
I'm going to take you
to my private plane, all right?

54
00:02:38,326 --> 00:02:39,451
Private plane?

55
00:02:39,559 --> 00:02:41,187
- Yeah, I'm going to fly
in a private plane.

56
00:02:41,296 --> 00:02:42,421
- Cool.
- That's cool, huh?

57
00:02:42,529 --> 00:02:44,224
- I want to go to
the planetarium with Gloria.

58
00:02:44,331 --> 00:02:45,822
- All right,
okay, okay, okay.

59
00:02:45,933 --> 00:02:48,264
Okay, good-bye.
I love you.

60
00:02:48,368 --> 00:02:49,494
Bye.

61
00:02:49,603 --> 00:02:50,661
Bye, have a nice trip.

62
00:02:50,772 --> 00:02:52,170
Bye, thank you.

63
00:02:52,272 --> 00:02:54,433
- Bye.
I want to push.

64
00:02:54,541 --> 00:02:57,476
Okay.

65
00:02:58,445 --> 00:02:59,434
Good-bye.

66
00:03:21,133 --> 00:03:23,533
I'm just
taking a charger.

67
00:03:23,636 --> 00:03:25,694
I can't sleep.

68
00:03:28,007 --> 00:03:29,235
Where's Jackie?

69
00:03:29,342 --> 00:03:30,569
She's with Gloria.

70
00:03:30,675 --> 00:03:31,870
They went
to the planetarium.

71
00:03:31,977 --> 00:03:35,037
Oh, good.

72
00:03:35,147 --> 00:03:38,048
Come here.

73
00:03:38,150 --> 00:03:39,082
What?

74
00:03:39,185 --> 00:03:40,515
Get back in bed with me.

75
00:03:40,618 --> 00:03:41,676
Oh, no.

76
00:03:41,787 --> 00:03:43,117
- Get back in bed with me.
- I can't.

77
00:03:43,221 --> 00:03:44,654
I have to-
I have to finish packing up,

78
00:03:44,757 --> 00:03:45,849
and you have to go to sleep.

79
00:03:45,958 --> 00:03:46,925
No, no, I don't.

80
00:03:47,025 --> 00:03:48,424
- It sounds really nice,
but I can't.

81
00:03:48,526 --> 00:03:51,120
You're not working tonight?

82
00:03:54,165 --> 00:03:55,654
No, I have to get going.

83
00:03:55,767 --> 00:03:58,167
I can't.
I can't.

84
00:04:00,537 --> 00:04:01,526
Come here, please.

85
00:04:01,638 --> 00:04:03,004
Come on,
it's so nice and warm in bed.

86
00:04:03,108 --> 00:04:04,335
Come to bed.
Come on.

87
00:04:04,441 --> 00:04:05,499
I know, but I can't.

88
00:04:05,609 --> 00:04:07,440
I have to get going.
I have to get going.

89
00:04:07,544 --> 00:04:08,944
Oh, no, please.
No, come on.

90
00:04:09,047 --> 00:04:10,776
Please, please, please.

91
00:04:10,882 --> 00:04:13,247
- No, hey,
I swear I can't.

92
00:04:13,350 --> 00:04:14,749
Come here.

93
00:04:19,089 --> 00:04:20,420
- Oh, shit.
I have to take this.

94
00:04:20,524 --> 00:04:23,516
Sorry.

95
00:04:23,626 --> 00:04:27,619
Hello, yeah.

96
00:04:27,730 --> 00:04:28,857
No, no.
I don't have it right-

97
00:04:28,966 --> 00:04:30,058
I don't have it
in front of me.

98
00:04:30,167 --> 00:04:32,634
Can you send it
with Melissa?

99
00:04:32,735 --> 00:04:34,498
Yeah, all right.

100
00:04:34,604 --> 00:04:37,938
Okay, bye.

101
00:04:38,041 --> 00:04:39,268
Hey.

102
00:04:51,287 --> 00:04:52,776
- Why don't you come with me
to Thailand?

103
00:04:52,889 --> 00:04:55,380
Why don't you come with me?
Okay?

104
00:04:55,490 --> 00:04:56,718
Why don't you stay?

105
00:04:57,860 --> 00:04:58,791
Oh, no.

106
00:04:58,895 --> 00:04:59,953
- Why don't you
stay with me?

107
00:05:00,062 --> 00:05:01,460
Why don't you
stay with me?

108
00:05:50,610 --> 00:05:51,770
Look at the little dog.

109
00:05:51,879 --> 00:05:55,405
Yes, good dog.

110
00:05:55,515 --> 00:05:59,111
- "Red blood cells carry oxygen
through your blood.

111
00:05:59,219 --> 00:06:02,347
"More than 10 million
red blood cells

112
00:06:02,455 --> 00:06:05,856
are in a drop of blood
the size of a raindrop. "

113
00:06:05,959 --> 00:06:07,324
Can you imagine that?

114
00:06:07,427 --> 00:06:09,486
- 10 million
in the size of a raindrop.

115
00:06:09,596 --> 00:06:11,257
Yes, wow.

116
00:06:11,364 --> 00:06:12,592
Ooh, and there's Jupiter.

117
00:06:12,698 --> 00:06:14,257
What's the biggest planet?

118
00:06:14,367 --> 00:06:15,356
Jupiter.

119
00:06:15,468 --> 00:06:16,559
- Jupiter.
Where's Jupiter?

120
00:06:16,668 --> 00:06:18,330
Right there.

121
00:06:18,437 --> 00:06:22,874
Did you know
that Saturn's ring around it

122
00:06:22,976 --> 00:06:27,275
is all made of dust
and rocks and meteors?

123
00:06:27,379 --> 00:06:28,573
You're so smart.

124
00:06:28,680 --> 00:06:30,739
- They're from big bang,
I think, yeah.

125
00:06:30,849 --> 00:06:31,941
- From big bang,
you think?

126
00:06:32,050 --> 00:06:34,917
- Its ring
were from big bang.

127
00:06:35,020 --> 00:06:36,248
- What's your name?
- Linda.

128
00:06:36,355 --> 00:06:37,617
Linda, nice to meet you.

129
00:06:37,723 --> 00:06:39,088
Can I take a look
at the cockpit?

130
00:06:39,191 --> 00:06:40,123
Is that all right?

131
00:06:40,225 --> 00:06:41,487
- Sure.
Absolutely, absolutely.

132
00:06:41,592 --> 00:06:42,581
Thanks.

133
00:06:44,629 --> 00:06:45,823
What are you doing?

134
00:06:45,931 --> 00:06:46,828
Wow, look at this.

135
00:06:46,932 --> 00:06:48,489
- No, we are.
Yeah, I know.

136
00:06:48,599 --> 00:06:50,760
He told me all about it.

137
00:06:50,868 --> 00:06:52,267
Yeah, I would totally
stick with it.

138
00:06:52,370 --> 00:06:53,428
I wouldn't even listen.

139
00:06:53,538 --> 00:06:54,903
Okay, bye.

140
00:06:55,007 --> 00:06:56,064
Don't touch anything,
Leo.

141
00:06:56,173 --> 00:06:57,231
No, no, no.

142
00:06:57,341 --> 00:06:58,774
No, it's pretty tempting,
but I won't.

143
00:06:58,876 --> 00:07:00,138
- Hey,
he only plays video games.

144
00:07:00,244 --> 00:07:01,734
He doesn't know anything
about the real thing.

145
00:07:01,846 --> 00:07:03,904
- We don't have
any parachutes, no.

146
00:07:04,015 --> 00:07:06,313
- The ones we're meeting.
What is it?

147
00:07:06,417 --> 00:07:08,044
- Sir, oh, I can-
I'll handle that.

148
00:07:08,152 --> 00:07:10,052
- Is it broken?
I think it's broken.

149
00:07:10,154 --> 00:07:11,348
Yeah, it can be-

150
00:07:11,455 --> 00:07:13,047
- All right.
Thanks. Thank you.

151
00:07:13,157 --> 00:07:14,215
- You're the best,
Linda.

152
00:07:14,325 --> 00:07:15,382
Oh, you're too kind.

153
00:07:15,492 --> 00:07:16,960
- You have to have
a drink with us soon.

154
00:07:17,061 --> 00:07:18,153
Stop it, man.

155
00:07:18,261 --> 00:07:19,387
What?

156
00:07:19,496 --> 00:07:20,554
She's magic.

157
00:07:20,664 --> 00:07:22,564
Shut up.

158
00:07:22,666 --> 00:07:24,032
So what's the deal
with these guys,

159
00:07:24,134 --> 00:07:25,601
the ones we're meeting?

160
00:07:25,702 --> 00:07:27,761
- Oh, they kind of
do everything.

161
00:07:27,871 --> 00:07:29,270
They're based in Singapore.

162
00:07:29,372 --> 00:07:32,239
I just thought,
Bangkok, better nightlife.

163
00:07:32,342 --> 00:07:33,274
Okay.

164
00:07:33,376 --> 00:07:34,308
- It's crazy.
I was there.

165
00:07:34,411 --> 00:07:35,809
Last time I was there,
it was insane.

166
00:07:35,911 --> 00:07:38,244
So, I mean, these guys
invest in everything.

167
00:07:38,348 --> 00:07:40,542
It's, like, media,
telecommunications,

168
00:07:40,649 --> 00:07:42,174
Chinese biochem, gas.

169
00:07:42,285 --> 00:07:44,116
I think they have
a German football team,

170
00:07:44,220 --> 00:07:46,085
Gunderbaer or something.

171
00:07:46,189 --> 00:07:47,178
Never heard of them.

172
00:07:47,289 --> 00:07:49,689
Right. Yeah.

173
00:07:49,792 --> 00:07:51,419
Yeah, they're huge.
Huge, huge, huge.

174
00:07:51,527 --> 00:07:52,516
All right.

175
00:07:52,628 --> 00:07:54,755
- Speaking of which,
the big meeting.

176
00:07:54,863 --> 00:07:55,761
Yeah.

177
00:07:55,864 --> 00:07:56,955
- This, my friend,
is for you.

178
00:07:57,066 --> 00:07:59,193
You're going to need that.

179
00:08:05,541 --> 00:08:06,473
- Pen?
- Yeah.

180
00:08:06,574 --> 00:08:07,632
All right.

181
00:08:07,742 --> 00:08:09,335
- It's for signing
all those contracts.

182
00:08:09,444 --> 00:08:11,106
Hey, man, thanks.

183
00:08:11,213 --> 00:08:12,237
It's pretty nice.

184
00:08:12,347 --> 00:08:14,907
- You know what
the white stuff is right there?

185
00:08:15,017 --> 00:08:15,948
What?

186
00:08:16,051 --> 00:08:18,245
Mammoth.

187
00:08:21,589 --> 00:08:22,613
- What do you mean,
mammoth?

188
00:08:22,724 --> 00:08:23,951
It is. It is.

189
00:08:24,058 --> 00:08:25,218
It's, like, the-you know,
the hairy elephants

190
00:08:25,326 --> 00:08:27,692
that died, like,
5,000 years ago or something.

191
00:08:28,929 --> 00:08:30,363
- And now they go
on these expeditions

192
00:08:30,465 --> 00:08:31,863
and dig them up.

193
00:08:31,965 --> 00:08:36,369
They've been buried in Siberia,
frozen solid there ever since.

194
00:08:36,470 --> 00:08:37,596
It's pretty cool.

195
00:08:37,704 --> 00:08:39,604
They have to dry it out,
and then they process it,

196
00:08:39,706 --> 00:08:41,072
and then they have to wait
five years

197
00:08:41,175 --> 00:08:43,301
before they can
cut and polish the ivory

198
00:08:43,410 --> 00:08:46,174
and use it as the inlay
right there.

199
00:08:46,279 --> 00:08:47,507
Mammoth.

200
00:08:47,614 --> 00:08:49,741
- It's the world's finest pen,
3,000 bucks.

201
00:09:00,527 --> 00:09:05,157
- And there,
beckoning in black space,

202
00:09:05,265 --> 00:09:10,725
is planet Earth.

203
00:09:10,836 --> 00:09:13,270
When we see Earth
from the outside,

204
00:09:13,372 --> 00:09:17,775
we discover
a completely new planet.

205
00:09:17,877 --> 00:09:21,745
Our planet
is a world of water,

206
00:09:21,846 --> 00:09:26,010
intricate layers
of blue and turquoise

207
00:09:26,118 --> 00:09:28,313
constantly rising and falling

208
00:09:28,421 --> 00:09:33,256
from the gravity force
of our moon.

209
00:09:33,358 --> 00:09:36,521
Planet Earth is wrapped
in a thin layer of atmosphere,

210
00:09:36,628 --> 00:09:38,721
the biosphere.

211
00:09:38,830 --> 00:09:41,663
If it weren't
for this fragile cocoon,

212
00:09:41,766 --> 00:09:45,361
our planet would be
as dry and lifeless

213
00:09:45,470 --> 00:09:49,963
as our nearest neighbors
in the solar system.

214
00:09:50,074 --> 00:09:52,770
Planet Earth,

215
00:09:52,876 --> 00:09:57,439
this tiny oasis
in an endless space,

216
00:09:57,548 --> 00:10:00,540
is our heritage
and our home.

217
00:10:00,651 --> 00:10:01,618
It's really cool,

218
00:10:01,719 --> 00:10:03,949
like you really are
in outer space.

219
00:10:04,054 --> 00:10:05,954
- You know, I think you're
going to be an astronomer

220
00:10:06,056 --> 00:10:07,023
when you grow up.

221
00:10:07,125 --> 00:10:08,091
You do?

222
00:10:10,427 --> 00:10:11,758
Can I?

223
00:10:11,862 --> 00:10:13,420
Of course you can.

224
00:10:13,530 --> 00:10:16,499
Honey, you can be anything
you want to be.

225
00:10:16,600 --> 00:10:18,829
- Then I'm going to be
an astronomer.

226
00:10:18,935 --> 00:10:20,631
It's so cool.

227
00:10:24,741 --> 00:10:26,709
Excuse me.

228
00:10:26,809 --> 00:10:28,436
I've got to go.

229
00:10:28,544 --> 00:10:30,478
Okay.

230
00:10:30,580 --> 00:10:33,071
Thank you, Gloria.
That was delicious.

231
00:10:33,183 --> 00:10:36,345
- You want
some more bacon?

232
00:10:36,452 --> 00:10:38,352
Sure.

233
00:10:38,454 --> 00:10:40,479
Okay.

234
00:10:40,590 --> 00:10:42,022
- Gloria,
can I leave this here for you?

235
00:10:42,124 --> 00:10:43,056
Yes, of course.

236
00:10:43,159 --> 00:10:46,595
- Sorry.
I'm just behind.

237
00:10:46,695 --> 00:10:48,060
- So do you really want
to be an astronomer

238
00:10:48,164 --> 00:10:49,653
when you grow up?

239
00:10:49,765 --> 00:10:55,329
- Uh-huh, and a ve-
a veteretinarian.

240
00:10:55,437 --> 00:10:56,495
A veterinarian?

241
00:10:58,106 --> 00:10:59,835
- My son also
wants to be like that,

242
00:10:59,941 --> 00:11:02,466
to be a veterinarian.

243
00:11:02,577 --> 00:11:04,477
How old is he?

244
00:11:04,579 --> 00:11:06,706
He is ten years old.

245
00:11:06,815 --> 00:11:08,975
What's his name again?

246
00:11:09,083 --> 00:11:10,983
His name is Salvador,

247
00:11:11,085 --> 00:11:13,019
but sometimes
we call him Badong.

248
00:11:14,589 --> 00:11:15,556
Badong.

249
00:11:15,656 --> 00:11:17,681
Yes, Badong.

250
00:11:24,431 --> 00:11:29,698
- Big brother, is that the way
to America over there?

251
00:11:29,804 --> 00:11:32,739
No, this is the way.

252
00:11:32,840 --> 00:11:35,673
This way?

253
00:11:35,776 --> 00:11:39,040
- They say
that if you dig a hole,

254
00:11:39,145 --> 00:11:42,979
you'll come out
on the other side of the world.

255
00:11:45,486 --> 00:11:48,818
America is on
the other side of the world.

256
00:11:48,922 --> 00:11:51,755
But you can't do that.

257
00:11:51,858 --> 00:11:52,882
Why not?

258
00:11:52,992 --> 00:11:54,516
You just said you could.

259
00:11:54,627 --> 00:11:59,894
- Because inside the Earth,
there's a fire.

260
00:11:59,999 --> 00:12:01,728
Is it a big fire?

261
00:12:01,835 --> 00:12:06,066
Yes, big and hot.

262
00:12:06,171 --> 00:12:10,198
Really?

263
00:12:30,094 --> 00:12:32,393
Big brother?

264
00:12:34,266 --> 00:12:36,564
Big brother?

265
00:12:36,668 --> 00:12:39,432
I was sleeping.

266
00:12:45,943 --> 00:12:51,745
- I just wanted to make sure
you were still there.

267
00:12:51,849 --> 00:12:53,783
Of course I am.

268
00:12:53,885 --> 00:12:56,410
Where did you think
I was going?

269
00:12:56,520 --> 00:12:58,886
Go back to sleep.

270
00:13:01,425 --> 00:13:06,328
Big brother,

271
00:13:06,430 --> 00:13:10,160
when is Mother
coming home?

272
00:13:12,602 --> 00:13:18,837
Do you think she'll be home
for my birthday?

273
00:13:18,942 --> 00:13:21,410
Go back to sleep.

274
00:13:35,024 --> 00:13:38,461
- Did you know
that we all come from the stars?

275
00:13:38,560 --> 00:13:40,118
What do you mean?

276
00:13:40,229 --> 00:13:43,687
- Well, everything in the
universe comes from the stars.

277
00:13:43,799 --> 00:13:47,030
First,
there was a big bang,

278
00:13:47,136 --> 00:13:49,764
and then that's how
all the stars were made,

279
00:13:49,872 --> 00:13:53,102
and everything else
was made from the stars,

280
00:13:53,207 --> 00:13:58,736
trees and plants
and animals

281
00:13:58,846 --> 00:14:02,374
and water
and people too.

282
00:14:02,484 --> 00:14:05,714
Did you know that,
that we're made of stardust?

283
00:14:05,820 --> 00:14:08,721
Maybe.

284
00:14:08,823 --> 00:14:10,222
Sorry,
but I don't believe it.

285
00:14:10,324 --> 00:14:11,849
I don't believe
in a big bang.

286
00:14:11,960 --> 00:14:15,190
- But it's-it's true,
proven scientifically.

287
00:14:15,295 --> 00:14:18,697
- But I believe in God,
not in a big bang.

288
00:14:18,800 --> 00:14:22,531
- Well, maybe it was God
that made big bang.

289
00:14:22,637 --> 00:14:25,002
Maybe.

290
00:14:25,105 --> 00:14:27,540
Like, first he made big bang

291
00:14:27,642 --> 00:14:31,373
and then-to make
all the stars in the universe.

292
00:14:31,479 --> 00:14:33,207
Then he made the dinosaurs,

293
00:14:33,313 --> 00:14:35,941
but then
he didn't like them,

294
00:14:36,049 --> 00:14:40,577
so he made them extinct
and made people instead.

295
00:14:46,426 --> 00:14:49,691
Please dial 112.

296
00:14:50,831 --> 00:14:52,320
- Can I get some help?
I've been waiting for hours.

297
00:14:52,432 --> 00:14:53,421
- Someone
will be right with you.

298
00:14:53,533 --> 00:14:55,398
Someone
will be right with you.

299
00:15:00,172 --> 00:15:01,298
11-year-old boy.

300
00:15:01,408 --> 00:15:03,637
Multiple stab wounds
to the abdomen and hands.

301
00:15:03,743 --> 00:15:05,836
Free airways.
Breathing spontaneously.

302
00:15:05,945 --> 00:15:07,241
BP, 85 over 50.

303
00:15:07,345 --> 00:15:10,337
- On my count.
One, two, three.

304
00:15:10,449 --> 00:15:11,939
Pulse, 110.

305
00:15:12,051 --> 00:15:14,348
Notify the OR.

306
00:15:14,453 --> 00:15:15,545
Intubate.

307
00:15:15,654 --> 00:15:18,144
- GOS was 14 in the field,
now down to 8.

308
00:15:21,660 --> 00:15:23,251
Equal and responsive.

309
00:15:23,361 --> 00:15:24,953
Anybody know
this boy's name?

310
00:15:25,063 --> 00:15:26,030
Anthony.

311
00:15:26,131 --> 00:15:28,964
- Anthony.
Anthony, can you hear me?

312
00:15:30,568 --> 00:15:31,796
Anthony?

313
00:15:31,903 --> 00:15:33,301
Has he sustained
any other injury?

314
00:15:33,404 --> 00:15:35,771
No, no.

315
00:15:38,543 --> 00:15:40,443
Lungs clear.

316
00:15:40,545 --> 00:15:43,708
Five stab wounds
to the abdomen.

317
00:15:43,815 --> 00:15:46,248
I need four units of O-neg.
Hurry up.

318
00:15:46,350 --> 00:15:47,282
Let's turn him over.

319
00:15:47,384 --> 00:15:50,114
One, two, three.

320
00:15:52,256 --> 00:15:54,383
Okay, that's good.

321
00:15:56,794 --> 00:15:59,490
He's clear.

322
00:15:59,596 --> 00:16:01,223
All right.
Hurry up.

323
00:16:05,602 --> 00:16:06,967
I need vascular instruments.

324
00:16:07,070 --> 00:16:08,595
I want thoracotomy instruments
to stand by,

325
00:16:08,705 --> 00:16:10,035
and I want an orthopedic surgeon

326
00:16:10,139 --> 00:16:11,401
to stand by for the hands
when I'm done.

327
00:16:11,508 --> 00:16:12,497
Okay.

328
00:16:16,212 --> 00:16:17,201
And a clamp.

329
00:16:25,955 --> 00:16:27,252
Retractor.

330
00:16:29,324 --> 00:16:32,384
Clamp.
Pressure?

331
00:16:32,495 --> 00:16:34,121
95 over 50.

332
00:16:34,229 --> 00:16:35,491
You got a blood gas?

333
00:16:35,598 --> 00:16:39,124
- Yeah, I'm just going
to take one now and analyze it.

334
00:16:39,234 --> 00:16:40,759
- Looks good.
The liver is packed.

335
00:16:40,869 --> 00:16:41,927
I'm almost done here.

336
00:16:42,037 --> 00:16:44,301
Okay.

337
00:16:44,406 --> 00:16:45,430
I think that's it here.

338
00:16:45,541 --> 00:16:47,770
I think everything's
under control.

339
00:16:47,876 --> 00:16:49,901
How much blood
did he get?

340
00:16:50,011 --> 00:16:56,575
- Oh, he got four units
and four plasma.

341
00:16:56,685 --> 00:16:58,812
It's right on.

342
00:19:05,408 --> 00:19:06,567
Hello?

343
00:19:06,676 --> 00:19:07,607
Mother?

344
00:19:07,711 --> 00:19:09,144
Badong?

345
00:19:09,246 --> 00:19:12,408
I'm so happy
to hear your voice.

346
00:19:12,514 --> 00:19:13,812
How are you?

347
00:19:13,917 --> 00:19:17,910
- Mother, I have something
important to tell to you.

348
00:19:18,021 --> 00:19:21,013
Manuel misses you.

349
00:19:22,859 --> 00:19:25,692
I miss him too.

350
00:19:25,795 --> 00:19:27,695
I think of you both
all the time.

351
00:19:27,796 --> 00:19:33,359
- I'm okay,
but Manuel is so young.

352
00:19:33,469 --> 00:19:36,596
He wants you to come home
for his birthday.

353
00:19:36,705 --> 00:19:40,367
I want that too, my son.

354
00:19:40,475 --> 00:19:43,001
Don't worry.

355
00:19:43,112 --> 00:19:48,778
I bought lots of toys
and put them in a box.

356
00:19:48,884 --> 00:19:51,147
What do you think
he might like?

357
00:19:51,252 --> 00:19:54,780
He likes basketball.

358
00:19:54,889 --> 00:19:56,447
Is that so?

359
00:19:56,557 --> 00:19:59,856
I'll buy him a basketball.

360
00:19:59,961 --> 00:20:03,589
- But when are you
coming home for real?

361
00:20:03,697 --> 00:20:08,032
My brother
misses you so much.

362
00:20:19,479 --> 00:20:21,812
- Do you know
what you can do for him?

363
00:20:21,915 --> 00:20:25,248
Take your brother
to visit our new home.

364
00:20:25,352 --> 00:20:30,312
You can show him what it will
look like when I come back.

365
00:20:30,424 --> 00:20:32,756
Show him
where his room will be

366
00:20:32,859 --> 00:20:35,851
and yours and mine too.

367
00:20:35,962 --> 00:20:45,131
If you do that, my boy,
you'll make your brother happy.

368
00:20:45,237 --> 00:20:48,638
That would
make me happy too.

369
00:20:48,741 --> 00:20:51,608
I'm coming home soon,

370
00:20:51,711 --> 00:20:54,976
and we'll all live together.

371
00:20:57,216 --> 00:21:00,117
I love you so much.

372
00:21:00,219 --> 00:21:04,246
You're very good,

373
00:21:04,356 --> 00:21:07,189
and I'm so proud of you.

374
00:21:37,588 --> 00:21:40,250
- We've got a bit
of a problem.

375
00:21:40,357 --> 00:21:41,483
What kind of problem?

376
00:21:41,592 --> 00:21:42,821
I'm afraid the contract

377
00:21:42,926 --> 00:21:44,484
isn't quite ready
for you to sign.

378
00:21:44,595 --> 00:21:46,927
We ran into
a couple of snags.

379
00:21:47,030 --> 00:21:48,156
Thought I had it sorted out.

380
00:21:48,265 --> 00:21:49,323
When did this happen?

381
00:21:49,433 --> 00:21:50,525
Last night.

382
00:21:50,633 --> 00:21:51,862
- All right,
I'll take care of it.

383
00:21:51,969 --> 00:21:53,368
Yeah.

384
00:21:53,470 --> 00:21:54,527
Is it all right?

385
00:21:54,637 --> 00:21:58,334
- Yeah, it's fine.
It's so typical.

386
00:22:02,012 --> 00:22:05,469
Why are they wearing masks?

387
00:22:05,581 --> 00:22:07,139
- Ah, the air is bad,
pollution.

388
00:22:07,250 --> 00:22:10,344
- Looks like they're going
to rob a bank or something.

389
00:22:10,453 --> 00:22:12,512
I would like a mask someday.

390
00:22:12,622 --> 00:22:14,419
Hey, Bob,
could I have a mask?

391
00:22:14,524 --> 00:22:15,717
Yeah, Leo.

392
00:22:15,824 --> 00:22:17,292
When we get to there,
we'll give you a mask.

393
00:22:17,393 --> 00:22:19,384
Good, I like masks.

394
00:22:21,931 --> 00:22:23,830
- Mr. Vidales.
- Yes.

395
00:22:23,933 --> 00:22:26,423
- A very warm welcome
to Millennium Hilton, Bangkok.

396
00:22:26,535 --> 00:22:27,399
Thank you very much.

397
00:22:27,502 --> 00:22:28,469
- You must be Mr. Sanders.
- Yes, hi.

398
00:22:28,570 --> 00:22:30,265
- A very warm welcome
to the hotel.

399
00:22:30,372 --> 00:22:32,840
If you're ready, Mr. Vidales,
we'll just go straight up.

400
00:22:46,054 --> 00:22:49,046
Good morning.

401
00:22:54,963 --> 00:22:56,657
This is the living room.

402
00:22:56,764 --> 00:23:01,167
The sofa will be there
and the TV here.

403
00:23:01,268 --> 00:23:04,032
- Will the floor
look like this?

404
00:23:04,138 --> 00:23:06,572
- They'll put
a carpet on it.

405
00:23:06,674 --> 00:23:08,335
That will make it nicer, right?

406
00:23:08,442 --> 00:23:11,842
- Big brother,
why are there no windows?

407
00:23:11,946 --> 00:23:17,043
- It's not finished.
Uncle will put windows in.

408
00:23:17,151 --> 00:23:19,381
Why is this so rough?

409
00:23:19,486 --> 00:23:21,011
Are they going to paint it?

410
00:23:21,121 --> 00:23:23,315
When our house is done,

411
00:23:23,423 --> 00:23:27,382
it'll be as nice
as that one.

412
00:23:27,494 --> 00:23:30,861
But why isn't there a roof?

413
00:23:30,964 --> 00:23:32,955
They'll put one on.

414
00:23:33,066 --> 00:23:35,660
It's not finished yet.

415
00:23:35,768 --> 00:23:38,259
Uncle, when will
the house be done?

416
00:23:38,371 --> 00:23:40,396
I don't know.

417
00:23:40,507 --> 00:23:43,203
- Mother said I should tell you
to hurry up.

418
00:23:43,309 --> 00:23:45,640
Your mother said that?

419
00:23:45,744 --> 00:23:46,939
Yes.

420
00:23:47,046 --> 00:23:50,606
- Well, then tell your mother
to send more money.

421
00:23:50,716 --> 00:23:53,583
The roof could have been
finished this week,

422
00:23:53,685 --> 00:23:56,085
but I couldn't
pay the workers.

423
00:23:56,188 --> 00:23:58,679
You tell her that.

424
00:25:54,702 --> 00:25:55,759
Hi.

425
00:25:55,869 --> 00:25:57,235
- Welcome to Bangkok,
Mr. Vidales.

426
00:25:57,338 --> 00:25:58,566
Thank you.

427
00:25:58,672 --> 00:26:02,005
- Massage?
Thai massage or Swedish massage.

428
00:26:02,110 --> 00:26:04,634
It's very, very good
for your health,

429
00:26:04,745 --> 00:26:08,875
Swedish massage
and something like that.

430
00:26:08,982 --> 00:26:10,745
No, I-I think I'm fine.

431
00:26:10,851 --> 00:26:11,943
Okay.

432
00:26:12,052 --> 00:26:12,984
- I'm fine.
No, thanks.

433
00:26:13,086 --> 00:26:15,714
- Thank you.
- Thank you.

434
00:26:15,822 --> 00:26:17,187
And there's a woman
standing there,

435
00:26:17,290 --> 00:26:21,055
and she's asking me
if I want a massage.

436
00:26:21,161 --> 00:26:24,027
And I don't know if she meant,
like, a real massage

437
00:26:24,131 --> 00:26:27,657
or, like, you know,
something else, you know?

438
00:26:27,767 --> 00:26:29,530
Anyway, thank you for the music.
It's great.

439
00:26:29,635 --> 00:26:32,866
It's really, really,
really nice.

440
00:26:32,972 --> 00:26:35,372
All right, well, I guess
we'll speak to each other later.

441
00:26:35,474 --> 00:26:37,374
All right.
Big kiss. Bye.

442
00:26:37,476 --> 00:26:38,841
- They agreed
to $45 million.

443
00:26:38,944 --> 00:26:40,571
Now they're suddenly saying
$42 million.

444
00:26:40,680 --> 00:26:41,647
I mean, it's ridiculous.

445
00:26:41,747 --> 00:26:43,840
- Yeah, but, I mean,
from $45 million to $42 million,

446
00:26:43,949 --> 00:26:45,109
I mean, it's not
that big a difference.

447
00:26:45,217 --> 00:26:46,616
- It's a big difference.
- Yeah?

448
00:26:46,719 --> 00:26:48,584
- I mean, if they say they're
going to invest $45 million,

449
00:26:48,688 --> 00:26:49,847
they're going to invest
$45 million.

450
00:26:49,954 --> 00:26:50,978
It's still a lot of money.

451
00:26:51,089 --> 00:26:52,489
- You know, I don't like
this getting off the plane

452
00:26:52,591 --> 00:26:53,989
and hearing, "Ah,
we're going to do $42 million. "

453
00:26:54,092 --> 00:26:55,059
I mean, what is that?

454
00:26:55,161 --> 00:26:56,185
- You know,
I have no problem with it.

455
00:26:56,295 --> 00:26:57,193
It's $45 million.

456
00:26:57,296 --> 00:26:58,626
We could have asked
for $65 million.

457
00:26:58,730 --> 00:27:00,255
We don't want
to run our business that way.

458
00:27:00,366 --> 00:27:01,423
All right.

459
00:27:01,533 --> 00:27:02,966
- Look, don't worry
about it, okay?

460
00:27:03,068 --> 00:27:04,127
Just let me handle
about it.

461
00:27:04,235 --> 00:27:06,430
Take an extra day or two.
Go chill out.

462
00:27:06,538 --> 00:27:09,632
We're in Bangkok.
Come on.

463
00:27:09,741 --> 00:27:11,868
I know this guy Bee
who lives here.

464
00:27:13,077 --> 00:27:14,545
- And Bee just knows
all these joints.

465
00:27:14,646 --> 00:27:16,010
And we'll start at this club.

466
00:27:16,113 --> 00:27:17,706
It'll be a pretty late night,

467
00:27:17,815 --> 00:27:19,283
and then just hit all these
other little places.

468
00:27:19,384 --> 00:27:20,510
It's just going to get, like,

469
00:27:20,618 --> 00:27:22,313
darker and darker
and better and better.

470
00:27:22,420 --> 00:27:23,579
You've just got to see it.

471
00:27:23,687 --> 00:27:24,676
I can't wait to see you.

472
00:27:24,788 --> 00:27:26,381
You're just
going to be like...

473
00:27:26,490 --> 00:27:28,958
- I don't like clubbing
that much.

474
00:27:29,059 --> 00:27:30,924
You don't like clubbing.

475
00:27:31,028 --> 00:27:32,290
- I used to.
I used to, but I don't-

476
00:27:32,396 --> 00:27:33,658
I don't like it, man.

477
00:27:33,764 --> 00:27:35,493
- We're in Bangkok.
We're going to club.

478
00:27:35,599 --> 00:27:38,796
- How about Death, yeah,
the game that this kid uploaded?

479
00:27:38,902 --> 00:27:40,061
- Death?
- Death.

480
00:27:40,170 --> 00:27:41,262
- That sounds
like a lot of fun.

481
00:27:41,371 --> 00:27:42,599
- Yeah, no, no,
it's a great game.

482
00:27:42,706 --> 00:27:44,002
It's a great game.

483
00:27:44,107 --> 00:27:46,167
- This kid's going to make
a billion dollars off Death.

484
00:27:46,276 --> 00:27:47,265
It just pisses me off.

485
00:27:47,377 --> 00:27:48,843
We can't get $45 million.

486
00:27:48,945 --> 00:27:50,742
Really weird custom, right?

487
00:28:18,341 --> 00:28:20,275
Hi.

488
00:28:20,376 --> 00:28:23,435
Hey, Jackie.

489
00:28:25,547 --> 00:28:27,276
How was your work?

490
00:28:27,382 --> 00:28:29,612
- Oh, fine, thank you.
Thanks.

491
00:28:33,688 --> 00:28:35,679
There you go.

492
00:28:41,061 --> 00:28:41,993
I love you.

493
00:28:42,096 --> 00:28:43,825
- I love you too.
Mwah.

494
00:28:43,931 --> 00:28:45,331
- See you after school,
okay?

495
00:28:45,433 --> 00:28:46,660
Mwah.

496
00:28:46,767 --> 00:28:47,859
Have a good day,
kiddo.

497
00:28:47,968 --> 00:28:49,402
Thank you.

498
00:28:49,503 --> 00:28:50,902
- Bye.
- Bye.

499
00:28:51,005 --> 00:28:52,996
Thanks, Gloria.

500
00:28:53,107 --> 00:28:55,405
Bye, honey.

501
00:28:55,509 --> 00:28:57,943
Bye.
Love you.

502
00:29:02,750 --> 00:29:05,583
I don't see anything.

503
00:29:05,686 --> 00:29:07,347
I only see darkness.

504
00:29:31,977 --> 00:29:33,171
- A national poll
released Monday

505
00:29:33,279 --> 00:29:34,802
said the president's
approval-

506
00:29:34,913 --> 00:29:37,882
- And the constant training
of the Afghan National Army

507
00:29:37,983 --> 00:29:39,281
will soon have an effect.

508
00:29:39,385 --> 00:29:41,716
- Properly use a cell phone
when trying to determine

509
00:29:41,820 --> 00:29:43,913
whether or not you actually
want to stay on a date.

510
00:29:44,022 --> 00:29:46,752
- Customer simply scans
their fingerprint at the check-

511
00:29:46,859 --> 00:29:52,262
- Straight from the mines
of Africa, $199.99.

512
00:31:37,265 --> 00:31:38,197
Hello?

513
00:31:38,298 --> 00:31:40,699
Hi. Hi.

514
00:31:40,802 --> 00:31:42,793
Hey. Hey.

515
00:31:42,904 --> 00:31:43,962
Hey.

516
00:31:44,072 --> 00:31:46,939
I hope you used a condom.

517
00:31:47,040 --> 00:31:48,371
A condom?

518
00:31:48,476 --> 00:31:51,707
- With the woman, the woman
who knocked on your door.

519
00:31:51,812 --> 00:31:55,111
- Ah, right.
No, no.

520
00:31:55,215 --> 00:31:57,274
We got excited
and decided not to use one.

521
00:31:57,384 --> 00:31:59,614
I decided to have
some babies here in Thailand.

522
00:31:59,720 --> 00:32:02,883
- Oh, good, good,
and some AIDS.

523
00:32:02,990 --> 00:32:05,857
- And AIDS, AIDS.
AIDS is great.

524
00:32:05,959 --> 00:32:07,391
- Do you have
any porno films?

525
00:32:07,494 --> 00:32:08,722
I threw them away.

526
00:32:08,829 --> 00:32:10,126
You did, why?

527
00:32:10,229 --> 00:32:13,426
- Because I thought that Jackie
was going to find them soon.

528
00:32:13,533 --> 00:32:14,659
I can't sleep.

529
00:32:14,768 --> 00:32:17,167
I'm dying to relax,
and I don't know.

530
00:32:17,269 --> 00:32:18,601
I'm desperate.

531
00:32:18,705 --> 00:32:20,570
I just got home from work,

532
00:32:20,674 --> 00:32:22,732
got home just in time to watch
Jackie head off to school.

533
00:32:22,842 --> 00:32:24,776
We met exactly
for one minute.

534
00:32:24,877 --> 00:32:27,971
Feel like all I ever do
is work and work and work,

535
00:32:28,080 --> 00:32:29,980
and I feel like
I'm never at home,

536
00:32:30,082 --> 00:32:32,812
and when I'm at home,
Jackie's not here.

537
00:32:32,918 --> 00:32:35,079
She's sleeping,
she's at school,

538
00:32:35,187 --> 00:32:37,416
or she's-you know,
I don't even know where she is.

539
00:32:37,523 --> 00:32:38,454
I know. I know.

540
00:32:38,557 --> 00:32:40,251
I just miss her.

541
00:32:40,358 --> 00:32:41,382
Every time I lie down,

542
00:32:41,494 --> 00:32:43,256
my heart just rises
to the top of my chest,

543
00:32:43,361 --> 00:32:45,261
and I can't stop it.

544
00:32:45,363 --> 00:32:46,853
I have to go to sleep.

545
00:32:46,965 --> 00:32:49,695
I just can't
turn my head off.

546
00:32:49,801 --> 00:32:53,828
My mind
won't stop spinning.

547
00:32:53,938 --> 00:32:55,633
I gave Jackie a hug,
and when I was holding her,

548
00:32:55,740 --> 00:32:58,231
I could feel
all of her little bones.

549
00:32:58,343 --> 00:33:00,538
And I couldn't stop myself
from wondering how she-

550
00:33:00,645 --> 00:33:02,271
what she looked like
on the inside,

551
00:33:02,379 --> 00:33:05,907
all of her organs.

552
00:33:06,017 --> 00:33:07,244
I don't know.
I'm sorry.

553
00:33:07,351 --> 00:33:09,582
I know I'm just tired,

554
00:33:09,687 --> 00:33:12,246
but I feel like I've been
drugged or something.

555
00:33:12,356 --> 00:33:14,790
- Well, why don't-
why don't you just try,

556
00:33:14,892 --> 00:33:18,624
like-I don't know-
breathing in and-yeah.

557
00:33:18,729 --> 00:33:20,959
Hey, do you want me
to buy you a present,

558
00:33:21,065 --> 00:33:24,057
like some cheap knockoff
or some silk?

559
00:33:24,168 --> 00:33:26,227
I don't know, the things
that you get here in Thailand.

560
00:33:26,336 --> 00:33:28,770
What would you like,
the knockoff or silk?

561
00:33:28,872 --> 00:33:30,338
- Silk.
I'll take the silk.

562
00:33:58,034 --> 00:34:00,297
On my count.
One, two, three.

563
00:34:01,571 --> 00:34:03,333
- It's all right.
It's all right.

564
00:34:03,438 --> 00:34:05,030
Hi. Hi.
How are you?

565
00:34:05,140 --> 00:34:06,129
My name is Dr. Vidales.

566
00:34:06,241 --> 00:34:07,299
Can you tell me your name?

567
00:34:07,409 --> 00:34:08,433
- Linda.
- Hi, Linda.

568
00:34:08,543 --> 00:34:09,805
I don't want you to worry,
okay?

569
00:34:09,911 --> 00:34:12,436
You're going to be
just fine.

570
00:34:12,547 --> 00:34:13,606
Now, listen.

571
00:34:13,715 --> 00:34:15,012
I know that you're
in a lot of pain,

572
00:34:15,117 --> 00:34:17,381
but I need you to be quiet
while I listen to your lungs.

573
00:34:20,421 --> 00:34:21,479
- All right,
lungs are clear.

574
00:34:21,590 --> 00:34:22,487
That's very good.

575
00:34:22,591 --> 00:34:24,889
Can you tell me
where it hurts?

576
00:34:24,993 --> 00:34:26,254
- My chest.
- Your chest.

577
00:34:26,360 --> 00:34:27,292
My leg.

578
00:34:27,394 --> 00:34:30,192
- I want 10 milligrams
of morphine.

579
00:34:30,297 --> 00:34:31,822
All right,
can you feel this?

580
00:34:31,933 --> 00:34:32,831
Yes.

581
00:34:32,934 --> 00:34:33,832
Yes, that's good.

582
00:34:33,934 --> 00:34:35,231
What about this?
Can you feel this?

583
00:34:35,336 --> 00:34:36,234
No.

584
00:34:36,337 --> 00:34:37,565
- What about this?
Can you feel when I do this?

585
00:34:37,672 --> 00:34:39,571
- No.
- You're doing very well, okay?

586
00:34:39,674 --> 00:34:41,163
Okay?
You don't need to be afraid.

587
00:34:41,275 --> 00:34:43,368
We're going to take very good
care of you here, okay?

588
00:34:43,477 --> 00:34:45,240
Oh, okay, okay.

589
00:34:50,751 --> 00:34:52,742
Ten.

590
00:34:55,421 --> 00:34:57,321
Yes, good.

591
00:34:57,423 --> 00:34:58,652
You're so good.

592
00:34:58,759 --> 00:35:01,022
- He was a wonderful man, but...
- But?

593
00:35:01,127 --> 00:35:04,689
- Every other woman in the world
thought he was wonderful too.

594
00:35:06,966 --> 00:35:08,729
Are you married?

595
00:35:08,835 --> 00:35:11,429
- Yeah, I am.
Six years.

596
00:35:11,538 --> 00:35:12,436
Six years?

597
00:35:12,538 --> 00:35:13,699
- Six years.
What about you?

598
00:35:13,806 --> 00:35:18,038
- Well, the first husband,
7 years,

599
00:35:18,144 --> 00:35:20,441
and the second husband,
12 years.

600
00:35:20,546 --> 00:35:21,878
And the third marriage?

601
00:35:21,981 --> 00:35:25,678
- Oh, he ain't born yet,
and his mama's dead.

602
00:35:30,055 --> 00:35:31,181
Oh, that's hot.

603
00:35:31,290 --> 00:35:32,814
You're going to want
to double-cup that.

604
00:35:32,925 --> 00:35:35,359
No cream.

605
00:35:38,497 --> 00:35:39,554
What does your husband do?

606
00:35:39,665 --> 00:35:44,397
My husband is in games.

607
00:35:44,502 --> 00:35:47,266
Like Las Vegas games?

608
00:35:47,371 --> 00:35:49,566
- No, no.
He's a-

609
00:35:49,675 --> 00:35:51,074
Have you heard of a-

610
00:35:51,175 --> 00:35:54,076
It's a website.
It's called Underlandish.

611
00:35:54,178 --> 00:35:55,611
No.

612
00:35:55,714 --> 00:35:57,613
- It's-it's a little bit
like MySpace.

613
00:35:57,716 --> 00:35:59,342
It's, like-
it's an online community,

614
00:35:59,450 --> 00:36:01,350
but instead of it
being based on music,

615
00:36:01,452 --> 00:36:03,010
it's based on games,

616
00:36:03,120 --> 00:36:06,112
and it's pretty much
one of the biggest game sites

617
00:36:06,224 --> 00:36:07,350
on the Internet,

618
00:36:07,458 --> 00:36:09,187
and Leo, my husband,
is the guy who started it.

619
00:36:09,293 --> 00:36:10,623
It's funny.
When we met-

620
00:36:10,728 --> 00:36:12,661
I mean, he's not much
of a businessman or anything,

621
00:36:12,763 --> 00:36:15,231
but he was just a gaming nerd,
you know?

622
00:36:15,332 --> 00:36:17,527
He gets to live
a protracted adolescence, but...

623
00:36:17,634 --> 00:36:19,728
- Ah, yeah.
That happens.

624
00:36:19,837 --> 00:36:21,030
- Is this-
is it silk?

625
00:36:21,137 --> 00:36:22,661
- Some silk,
some pashmina.

626
00:36:22,773 --> 00:36:25,935
Are you interested
in some pashmina?

627
00:36:26,042 --> 00:36:27,270
- Is this-
This is only silk.

628
00:36:27,377 --> 00:36:28,969
Like, for your wife?

629
00:36:29,079 --> 00:36:31,309
Maybe this good
for your wife.

630
00:36:31,414 --> 00:36:32,972
This is quite nice color.

631
00:36:33,083 --> 00:36:36,314
- Yeah,
this one is great.

632
00:36:36,419 --> 00:36:37,680
This one is really nice.

633
00:36:37,787 --> 00:36:42,416
But actually, that one's
also really nice, so...

634
00:36:42,524 --> 00:36:44,253
Well, I'm not sure.

635
00:36:44,360 --> 00:36:45,988
You know what?

636
00:36:46,096 --> 00:36:49,087
I'll just take this,
this, this, this one.

637
00:36:49,198 --> 00:36:50,757
You know, I think-
I think I'll just get-

638
00:36:50,867 --> 00:36:52,128
I'll just get all of them.

639
00:36:52,234 --> 00:36:53,793
- You'll take them all?
Okay, okay, all right.

640
00:36:53,902 --> 00:36:55,199
- You know,
it's better than not to.

641
00:36:55,304 --> 00:36:56,202
Yeah, okay.
- All right.

642
00:36:56,305 --> 00:36:57,363
Just in case.

643
00:36:57,473 --> 00:36:58,371
Anything else?

644
00:36:58,474 --> 00:36:59,372
- And this one.
This one.

645
00:36:59,475 --> 00:37:00,634
Just-yeah.
- Okay, all right.

646
00:37:00,743 --> 00:37:01,937
- You know what?
This one, yeah.

647
00:37:02,044 --> 00:37:02,942
- Yes?
All right.

648
00:37:03,045 --> 00:37:04,671
- Just-yeah.
Thanks.

649
00:37:04,780 --> 00:37:06,839
Hey, man,
can I help in any way?

650
00:37:06,949 --> 00:37:09,179
- No, we're good.
We're all right.

651
00:37:09,284 --> 00:37:10,775
- Man, come on.
I'm bored.

652
00:37:10,886 --> 00:37:12,284
- Leo, you know
you're no negotiator.

653
00:37:12,387 --> 00:37:13,649
Just-it's not your thing,
just-

654
00:37:13,756 --> 00:37:16,451
- Yeah, I know,
but I'm a genius, you know?

655
00:37:16,557 --> 00:37:19,117
So by definition, I'm supposed
to be able to do anything.

656
00:37:19,227 --> 00:37:20,820
- Yeah, you're also
a smug little bastard,

657
00:37:20,928 --> 00:37:22,327
but we got everything
under control.

658
00:37:22,430 --> 00:37:23,658
Just go spend some time.

659
00:37:23,765 --> 00:37:25,062
Go see some temples

660
00:37:25,166 --> 00:37:27,361
or take the boat ride
in the canals or something.

661
00:37:27,468 --> 00:37:29,026
- Yeah, yeah,
I'm going to go somewhere.

662
00:37:29,137 --> 00:37:30,832
I don't know.
I'll find out.

663
00:37:30,938 --> 00:37:33,964
All right, well,
speak to you later, all right?

664
00:37:34,075 --> 00:37:35,133
- I got to get
back in there.

665
00:37:35,243 --> 00:37:36,300
I'll call you back.

666
00:37:36,410 --> 00:37:37,536
All right, bye.

667
00:38:13,045 --> 00:38:14,205
Hi.

668
00:38:14,313 --> 00:38:16,213
- Hey, I'm bored.
I'm bored.

669
00:38:16,315 --> 00:38:17,373
I'm absolutely bored.

670
00:38:17,483 --> 00:38:19,041
I've been doing nothing,
nothing.

671
00:38:19,151 --> 00:38:20,049
I miss you.

672
00:38:20,152 --> 00:38:21,881
Can you-
Where are you?

673
00:38:21,987 --> 00:38:24,046
Can you-can you Skype?
I want to see you.

674
00:38:24,156 --> 00:38:25,487
Let's have
some Skype sex.

675
00:38:25,590 --> 00:38:26,488
Yeah?

676
00:38:26,591 --> 00:38:29,322
- No, no.
Slow down.

677
00:38:29,427 --> 00:38:31,259
No, no, no,
I'm not on Skype.

678
00:38:31,363 --> 00:38:32,922
I'm at the grocery store.

679
00:38:33,032 --> 00:38:34,589
I'm food shopping.

680
00:38:34,699 --> 00:38:36,031
- Ah, right.
What are you buying?

681
00:38:36,134 --> 00:38:37,362
I don't know.

682
00:38:37,469 --> 00:38:39,164
I thought I'd make
a pizza with Jackie.

683
00:38:39,270 --> 00:38:40,567
I'm just at the store.

684
00:38:40,672 --> 00:38:42,230
- Ah, pizza.
Oh, I wish I was there.

685
00:38:42,340 --> 00:38:43,364
I want to go home.

686
00:38:43,475 --> 00:38:45,409
Well, then come home.

687
00:38:45,510 --> 00:38:46,568
I want to go home,

688
00:38:46,678 --> 00:38:49,238
but I can't
because I'm just waiting

689
00:38:49,347 --> 00:38:50,541
till they finish negotiating,

690
00:38:50,647 --> 00:38:52,706
and then
I'm going to sign the paper,

691
00:38:52,816 --> 00:38:54,545
and that's all I'm here for,
you know?

692
00:38:54,651 --> 00:38:57,212
I'm just going to sign
the dotted line, and that's it.

693
00:38:57,322 --> 00:38:59,256
- Oh, well,
you should go on a vacation.

694
00:38:59,356 --> 00:39:00,516
I mean,
you're in Thailand.

695
00:39:00,624 --> 00:39:02,489
You're close
to all those islands.

696
00:39:02,593 --> 00:39:04,151
They've got to be what,
like, an hour away?

697
00:39:04,261 --> 00:39:05,923
Oh, yeah.

698
00:39:06,030 --> 00:39:09,123
- Why don't you go sit
on a beach, eat a peach?

699
00:39:09,233 --> 00:39:11,633
- Yeah, yeah,
that's a really good idea, yeah.

700
00:39:11,735 --> 00:39:14,636
- Now I'm jealous.
I wish I was with you.

701
00:39:14,737 --> 00:39:16,501
It's freezing here
right now.

702
00:39:17,174 --> 00:39:19,199
What's "car" in Tagalog?

703
00:39:19,309 --> 00:39:20,867
Oar?

704
00:39:24,414 --> 00:39:25,882
Do you feel cold?

705
00:39:25,983 --> 00:39:26,915
Not really.

706
00:39:27,017 --> 00:39:27,949
Are you sure?

707
00:39:29,685 --> 00:39:31,085
What's "sky"?

708
00:39:31,187 --> 00:39:32,176
"Sky" is...

709
00:39:33,756 --> 00:39:34,745
Yes.

710
00:39:38,594 --> 00:39:42,690
What's "bike"?

711
00:39:42,798 --> 00:39:43,787
"Bike"...

712
00:39:45,700 --> 00:39:46,689
Yes.

713
00:39:48,204 --> 00:39:49,933
What's "elevator"?

714
00:39:50,039 --> 00:39:52,007
- We don't have any Tagalog
for "elevator. "

715
00:39:52,108 --> 00:39:53,006
Hi.

716
00:39:53,109 --> 00:39:54,098
Hello.

717
00:39:54,210 --> 00:39:55,437
Hi, sweetie.

718
00:39:55,544 --> 00:39:56,772
- It's the same,
"elevator. "

719
00:39:56,878 --> 00:39:57,776
How was school?

720
00:39:57,879 --> 00:39:59,210
Good.

721
00:40:02,217 --> 00:40:03,775
What did you learn?

722
00:40:03,885 --> 00:40:04,943
Tagalog.

723
00:40:05,053 --> 00:40:07,283
It's the Filipino language.

724
00:40:07,389 --> 00:40:09,289
You did?

725
00:40:09,391 --> 00:40:11,120
I know "bicycle. "

726
00:40:11,226 --> 00:40:12,624
How do you say it?

727
00:40:14,695 --> 00:40:16,254
- Is that right?
That sounds great.

728
00:40:16,364 --> 00:40:17,830
Yes, it's right, yes.

729
00:40:17,933 --> 00:40:18,830
Yeah, she sounds good?

730
00:40:18,934 --> 00:40:19,831
She does.

731
00:40:19,935 --> 00:40:21,926
I'm so proud of you.

732
00:40:22,037 --> 00:40:24,869
Hey.
Guess what.

733
00:40:24,973 --> 00:40:26,405
- What?
Is it a surprise?

734
00:40:26,507 --> 00:40:27,405
Not anymore.

735
00:40:27,508 --> 00:40:28,566
I thought that you and I

736
00:40:28,676 --> 00:40:33,409
could make some pizzas
for dinner tonight.

737
00:40:33,514 --> 00:40:34,572
Tonight?

738
00:40:34,682 --> 00:40:37,014
- Yeah, and then maybe
afterwards,

739
00:40:37,117 --> 00:40:38,607
we could watch a movie
together.

740
00:40:38,718 --> 00:40:41,619
- But tonight me and Gloria
were going to church.

741
00:40:41,721 --> 00:40:44,156
Can we do it tomorrow,
please?

742
00:40:44,258 --> 00:40:45,384
I'm so sorry,

743
00:40:45,492 --> 00:40:47,687
but I don't know that you
are at home tonight.

744
00:40:47,794 --> 00:40:48,852
Oh, no, that's okay.

745
00:40:48,963 --> 00:40:50,123
That's probably my fault.

746
00:40:50,231 --> 00:40:51,527
The schedule changed.

747
00:40:51,631 --> 00:40:53,826
Why, is there something special
happening at your church?

748
00:40:53,933 --> 00:40:55,195
There's a special-

749
00:40:55,301 --> 00:40:57,292
Every Monday, there's
a special mass for Filipinos,

750
00:40:57,403 --> 00:41:00,236
and afterwards, we eat,

751
00:41:00,340 --> 00:41:02,672
and she is very eager
to learn Tagalog,

752
00:41:02,775 --> 00:41:05,005
and she wants
to meet Filipinos there.

753
00:41:05,111 --> 00:41:06,668
You can come with me
next time...

754
00:41:06,778 --> 00:41:07,710
Is that all right?

755
00:41:07,813 --> 00:41:11,375
- But you must stay
with your mom.

756
00:41:11,484 --> 00:41:15,886
But...

757
00:41:15,989 --> 00:41:18,184
But I really wanted
to go to church.

758
00:41:18,290 --> 00:41:20,224
- Honey, I got lots
of different toppings.

759
00:41:20,325 --> 00:41:25,228
Ham, spinach,
onions, cheese,

760
00:41:25,330 --> 00:41:27,230
all kinds
of different peppers.

761
00:41:27,332 --> 00:41:29,732
And this is actually
very special ham,

762
00:41:29,834 --> 00:41:32,860
the one on the-

763
00:41:32,970 --> 00:41:37,703
Okay, you're really
not that into this, are you?

764
00:41:37,808 --> 00:41:41,710
Well, it's just-

765
00:41:41,812 --> 00:41:45,304
- Would you rather
go to church with Gloria?

766
00:41:47,985 --> 00:41:49,885
This is-

767
00:41:49,987 --> 00:41:52,387
Has Gloria left yet?
Gloria?

768
00:41:52,490 --> 00:41:53,582
Yes.

769
00:41:53,691 --> 00:41:55,090
I'll tell you what.

770
00:41:55,192 --> 00:41:57,160
We can make pizza
tomorrow night, okay?

771
00:41:57,261 --> 00:41:59,195
Are you sure?

772
00:41:59,297 --> 00:42:01,856
- Yeah. Have fun.
Hurry up.

773
00:42:01,965 --> 00:42:04,093
- Okay, okay.
I will.

774
00:42:04,201 --> 00:42:05,792
- Do you want me
to make you something to eat

775
00:42:05,902 --> 00:42:07,029
before you go?

776
00:42:07,138 --> 00:42:10,130
- There will be food
at the church.

777
00:42:16,680 --> 00:42:19,410
- I'd like to order a pizza
for delivery, please.

778
00:42:23,018 --> 00:42:25,953
Fresh tomatoes, spinach,
and Parmesan, please.

779
00:42:26,056 --> 00:42:29,514
Yeah that's right,
Vidales.

780
00:42:29,626 --> 00:42:33,255
Thank you, thank you.
Bye-bye.

781
00:42:33,363 --> 00:42:35,331
Jackie.

782
00:42:35,432 --> 00:42:38,889
- How do you say,
"What time is it?" in Tagalog?

783
00:42:48,477 --> 00:42:50,069
Excuse me?

784
00:42:50,179 --> 00:42:53,045
- She said that,
"Excuse me, what time is it?"

785
00:42:53,148 --> 00:42:55,480
Oh, the time?

786
00:42:55,584 --> 00:42:58,051
5:55.
Five, five, five.

787
00:42:58,153 --> 00:42:59,450
5:55?

788
00:42:59,555 --> 00:43:01,113
- Five, five, five.
Okay?

789
00:43:01,223 --> 00:43:02,190
Thanks.

790
00:43:02,291 --> 00:43:03,757
- Sorry about that.
Thank you so much.

791
00:43:03,858 --> 00:43:05,985
You're so silly.

792
00:43:06,095 --> 00:43:10,292
Yeah, you will learn
a lot of Tagalog words here.

793
00:43:10,398 --> 00:43:12,025
Cool.

794
00:43:12,133 --> 00:43:13,498
You like it?

795
00:43:13,601 --> 00:43:15,569
You'll learn a lot here.
Yeah.

796
00:43:17,739 --> 00:43:20,002
- Yeah, I'll give it to you
as a present.

797
00:43:20,108 --> 00:43:22,098
Thank you.

798
00:43:48,834 --> 00:43:51,633
- In the name of the Father,
the Son, and the Holy Ghost.

799
00:43:51,737 --> 00:43:52,726
Amen.

800
00:43:52,838 --> 00:43:54,329
May the Lord be with you.

801
00:43:56,642 --> 00:44:03,480
- May the sacrifice we have
offered renew our spirit.

802
00:44:03,582 --> 00:44:05,880
For the sake of your Son...

803
00:44:20,266 --> 00:44:24,362
May the peace of the Lord
be with you always.

804
00:44:24,470 --> 00:44:28,167
Let us offer each other
the sign of peace.

805
00:44:31,476 --> 00:44:33,034
Hello.

806
00:44:33,144 --> 00:44:35,408
Jackie.

807
00:44:35,513 --> 00:44:38,573
My name is Jackie.

808
00:44:38,683 --> 00:44:41,584
- That's very good.
She's very good.

809
00:44:41,686 --> 00:44:43,084
You're so smart.

810
00:44:45,856 --> 00:44:47,415
How old are you?

811
00:44:47,525 --> 00:44:49,082
Seven and a half.

812
00:44:49,194 --> 00:44:52,060
And how do you call me?

813
00:44:52,162 --> 00:44:54,426
Nanny Gloria.

814
00:44:54,531 --> 00:44:56,362
Wow, very good.

815
00:45:19,589 --> 00:45:21,285
- Do you want me
to do something?

816
00:45:21,391 --> 00:45:23,551
- Um, no, no.
No, no.

817
00:45:23,659 --> 00:45:25,024
Look, you don't
have to do anything.

818
00:45:25,128 --> 00:45:26,789
I mean, really,
I'll just go to the airport

819
00:45:26,896 --> 00:45:28,921
and get a flight there,
find a flight.

820
00:45:29,031 --> 00:45:31,022
- I mean, I can call Melissa
and have her set it up.

821
00:45:31,133 --> 00:45:33,067
Why don't you just call her
and have her set it all up?

822
00:45:33,168 --> 00:45:35,068
- Man, but I've traveled
thousand times like that.

823
00:45:35,170 --> 00:45:36,468
- You want
to be 18 again, huh?

824
00:45:36,572 --> 00:45:38,232
Sleep on the beach with
the cockroaches, is that it?

825
00:45:38,341 --> 00:45:39,932
- Man, I'm a backpacker,
come on.

826
00:45:40,041 --> 00:45:41,099
You're not a backpacker.

827
00:45:41,209 --> 00:45:42,233
You own a company.

828
00:45:42,345 --> 00:45:43,607
You're the founder
of a company.

829
00:45:43,712 --> 00:45:44,804
Backpackers don't do that.

830
00:45:44,913 --> 00:45:46,404
- Man, I was born
into a hippie family.

831
00:45:46,515 --> 00:45:47,914
- You're not-
You live in Soho.

832
00:45:48,016 --> 00:45:50,143
That doesn't-that makes you
not a hippie immediately.

833
00:45:50,253 --> 00:45:52,117
- I'm just going to get there
and find my way around.

834
00:45:52,220 --> 00:45:53,152
Really, don't worry.

835
00:45:53,256 --> 00:45:54,347
I mean,
it's going to be fine.

836
00:45:54,456 --> 00:45:55,684
It's going to be fine,
all right?

837
00:45:55,791 --> 00:45:56,723
Listen, do me a favor.

838
00:45:56,825 --> 00:45:57,951
Bring your BlackBerry,
okay?

839
00:45:58,059 --> 00:45:59,287
'Cause it's-that's crucial.

840
00:45:59,394 --> 00:46:01,328
So whatever you want,
bring your games, whatever,

841
00:46:01,429 --> 00:46:03,522
just bring your BlackBerry,
because I need to reach you.

842
00:46:03,632 --> 00:46:04,893
- All right.
Okay, man, take care.

843
00:46:04,999 --> 00:46:06,023
We'll talk.
- Keep in touch.

844
00:46:06,133 --> 00:46:07,396
All right, bye.

845
00:46:21,315 --> 00:46:22,782
Hey, hey, Melissa.

846
00:46:22,883 --> 00:46:26,341
Hey, yeah, it's me.
Hey.

847
00:46:26,453 --> 00:46:28,977
I was wondering
if you could help me out.

848
00:46:29,088 --> 00:46:30,852
I need to get
a plane ticket.

849
00:47:12,731 --> 00:47:14,858
- Is this the hotel?
- Yes.

850
00:47:24,743 --> 00:47:26,300
- Thank you.
Thanks.

851
00:47:26,411 --> 00:47:27,469
Yes.

852
00:47:27,579 --> 00:47:30,809
Hi.

853
00:47:30,915 --> 00:47:33,907
- Welcome to the Rawi Warin
Resort and Spa.

854
00:47:34,018 --> 00:47:34,985
Oh, this is beautiful.

855
00:47:35,086 --> 00:47:36,314
Thank you.
Thank you.

856
00:47:36,421 --> 00:47:37,682
A welcome drink.

857
00:47:37,788 --> 00:47:39,813
Thank you.

858
00:47:50,668 --> 00:47:52,568
Thanks.

859
00:47:52,670 --> 00:47:53,931
This is-
this is great.

860
00:47:54,037 --> 00:47:55,265
This place is great.

861
00:47:55,372 --> 00:47:57,398
It's really nice, but I think-
I think-

862
00:47:57,508 --> 00:47:58,475
Thank you.

863
00:47:58,576 --> 00:48:01,237
You know,
I don't think...

864
00:48:04,047 --> 00:48:07,414
Can-can you get me a taxi?

865
00:48:07,517 --> 00:48:09,451
Yeah.
Could I get a taxi?

866
00:48:09,552 --> 00:48:10,450
Taxi?

867
00:48:10,553 --> 00:48:13,147
Yeah, please.

868
00:48:13,255 --> 00:48:15,348
Yeah.

869
00:48:18,762 --> 00:48:21,424
I would like
to go to a bungalow.

870
00:48:21,531 --> 00:48:22,429
Bungalow?

871
00:48:22,532 --> 00:48:25,261
Yeah, yeah.

872
00:48:25,367 --> 00:48:29,633
Like, a hut on the beach,
you know, just a normal hut,

873
00:48:29,738 --> 00:48:31,763
yeah, like, simple.

874
00:48:31,874 --> 00:48:33,899
Mm, simple?

875
00:48:34,009 --> 00:48:35,476
Simple, yeah, like-

876
00:48:35,577 --> 00:48:36,805
Simple, simple.

877
00:48:36,912 --> 00:48:39,847
- Something simple,
not fancy, you know, just-

878
00:48:39,949 --> 00:48:40,847
Cheaper?

879
00:48:40,950 --> 00:48:42,474
- Cheap, yeah.
Cheap, yeah.

880
00:48:42,584 --> 00:48:44,484
- Yeah, I know.
I know.

881
00:48:44,586 --> 00:48:46,645
Oh, wait. Wait. Wait.

882
00:48:46,755 --> 00:48:48,312
Hey, could we-
could we go back?

883
00:48:48,423 --> 00:48:49,390
- Why?
- Could we go back?

884
00:48:49,491 --> 00:48:50,388
There's an elephant.

885
00:48:50,492 --> 00:48:52,186
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
- Yeah?

886
00:48:57,365 --> 00:49:00,095
Hold it. hold it.

887
00:49:00,201 --> 00:49:01,259
Okay. Okay.

888
00:49:52,451 --> 00:49:55,978
Oh, this is great.
Yeah.

889
00:50:30,188 --> 00:50:31,086
Hey.

890
00:50:31,188 --> 00:50:32,087
Hello.

891
00:50:32,189 --> 00:50:34,521
- Hi.
Hi, do you sell these?

892
00:50:34,626 --> 00:50:36,320
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
This one, you like?

893
00:50:36,427 --> 00:50:37,485
What color?

894
00:50:37,595 --> 00:50:38,653
Yeah, I need this.

895
00:50:38,763 --> 00:50:39,888
I need shorts, yeah.
This one.

896
00:50:39,997 --> 00:50:40,895
Yeah, this one.

897
00:50:40,998 --> 00:50:42,431
This one, yeah.

898
00:50:42,533 --> 00:50:46,367
And, yeah,
I think I need...

899
00:50:46,470 --> 00:50:47,563
Yeah, why not?

900
00:50:47,671 --> 00:50:48,660
Would you like watch?

901
00:50:48,772 --> 00:50:50,137
- Oh, this one.
This one's really cool.

902
00:50:50,240 --> 00:50:51,298
I have one to show you.

903
00:50:51,408 --> 00:50:52,375
- This one.
What?

904
00:50:52,475 --> 00:50:54,034
- Watch?
You like?

905
00:50:54,144 --> 00:50:55,042
Same watch?

906
00:50:55,145 --> 00:50:56,043
Yeah, same.

907
00:50:56,146 --> 00:50:57,510
Yeah?

908
00:50:57,614 --> 00:50:59,741
This is good.

909
00:51:02,285 --> 00:51:03,274
Shit.

910
00:51:03,386 --> 00:51:04,615
- Same.
- How much?

911
00:51:04,721 --> 00:51:05,915
1,050 baht.

912
00:51:06,022 --> 00:51:08,547
Yeah, yeah?

913
00:51:08,659 --> 00:51:09,784
1,050 baht.

914
00:51:09,892 --> 00:51:11,382
- All right.
Okay.

915
00:51:30,512 --> 00:51:32,674
Guess what.
I saw an elephant.

916
00:51:32,782 --> 00:51:36,842
Just now,
I saw an elephant and a...

917
00:51:36,952 --> 00:51:38,044
Just there on the road.

918
00:51:38,153 --> 00:51:40,917
It was really beautiful.

919
00:51:41,022 --> 00:51:43,149
You know, we should-
we should come here one day.

920
00:51:43,258 --> 00:51:45,158
You know,
we should just come here and-

921
00:51:45,260 --> 00:51:46,625
Or not here, anywhere.

922
00:51:46,728 --> 00:51:48,456
I think you, me, and Jackie,
you know,

923
00:51:48,562 --> 00:51:50,758
we just take some time off,
you know?

924
00:51:50,866 --> 00:51:53,994
I think we should go somewhere
on a vacation.

925
00:51:54,102 --> 00:51:57,833
I really feel
the need to do that.

926
00:51:57,939 --> 00:52:00,202
I mean,
whenever we can, you know?

927
00:52:00,307 --> 00:52:03,003
We'll find the time.
We'll find the time.

928
00:52:03,110 --> 00:52:05,840
But I think we need to do that,
you know?

929
00:52:18,092 --> 00:52:19,650
Any changes?

930
00:52:19,760 --> 00:52:21,488
No.

931
00:52:27,267 --> 00:52:29,235
- You know who stabbed him,
right?

932
00:52:29,335 --> 00:52:31,770
Yeah, his mother.

933
00:52:33,674 --> 00:52:36,335
What a sick world, huh?

934
00:52:49,956 --> 00:52:51,014
Hi, it's me.

935
00:52:51,123 --> 00:52:55,025
I just wanted
to talk a little.

936
00:52:55,127 --> 00:52:57,527
It's a-I don't know.
It's nothing important.

937
00:52:57,629 --> 00:53:00,359
It's just something at work,
something-

938
00:53:00,465 --> 00:53:01,762
There's this boy here,
Anthony.

939
00:53:01,867 --> 00:53:03,596
He was stabbed in the stomach
by his mother.

940
00:53:03,702 --> 00:53:04,828
I mean,
how does that happen?

941
00:53:04,937 --> 00:53:10,170
How does a mother
do that to her own child?

942
00:53:10,275 --> 00:53:11,571
Well, he was bleeding
like crazy.

943
00:53:11,676 --> 00:53:13,076
I didn't think
he was going to make it.

944
00:53:13,178 --> 00:53:16,079
I just-I thought he was going
to bleed out on me.

945
00:53:17,248 --> 00:53:18,476
He's just a little kid.

946
00:53:18,583 --> 00:53:21,313
I mean-I mean,
it could have been Jackie.

947
00:53:21,419 --> 00:53:24,753
I just kept thinking
that it could have been Jackie.

948
00:53:24,856 --> 00:53:26,914
Oh, God.

949
00:54:16,205 --> 00:54:17,365
Hi.

950
00:54:17,473 --> 00:54:18,497
Hi.

951
00:54:18,607 --> 00:54:21,371
- Hi.
I'm interested in a telescope.

952
00:54:21,477 --> 00:54:22,876
It's for my daughter.

953
00:54:22,978 --> 00:54:25,037
She's seven, but she's
very interested in astronomy,

954
00:54:25,147 --> 00:54:26,375
and I want something
that's going

955
00:54:26,482 --> 00:54:27,743
to last her
for quite a while.

956
00:54:27,850 --> 00:54:29,841
Yeah, so I want something
very high quality, I guess.

957
00:54:29,952 --> 00:54:31,578
- I can show you
which ones we have in stock.

958
00:54:31,686 --> 00:54:33,677
- Sure, sure.
That'd be great.

959
00:54:35,991 --> 00:54:39,017
I recommend this one.

960
00:54:39,128 --> 00:54:42,460
- You'd recommend this one
over those two?

961
00:54:42,563 --> 00:54:45,430
- This one would be great
for a seven-year-old.

962
00:54:45,533 --> 00:54:49,025
This is
a very good telescope.

963
00:54:49,137 --> 00:54:51,071
- But it's still sophisticated
at the same time.

964
00:54:51,172 --> 00:54:53,106
I don't want her to feel
like I'm talking down to her

965
00:54:53,207 --> 00:54:54,333
or anything like that.

966
00:54:54,442 --> 00:54:56,034
- No, no, no, no.
This is a great telescope.

967
00:54:56,144 --> 00:54:59,704
Okay.

968
00:54:59,814 --> 00:55:02,373
- What?
Is that for me?

969
00:55:02,482 --> 00:55:04,575
Of course it is.

970
00:55:04,685 --> 00:55:05,617
Really?

971
00:55:05,719 --> 00:55:06,812
What do you think?

972
00:55:06,921 --> 00:55:07,888
I love it.

973
00:55:07,989 --> 00:55:08,956
Did I do good?

974
00:55:09,057 --> 00:55:10,991
- You got exactly
what I wanted.

975
00:55:11,091 --> 00:55:12,923
- I thought if you were going
to be an astronomer,

976
00:55:13,026 --> 00:55:15,392
you better start practicing.

977
00:55:15,495 --> 00:55:16,962
Take a look.

978
00:55:17,064 --> 00:55:20,192
- You can't really see anything
when it's daylight, though.

979
00:55:20,300 --> 00:55:22,894
- Good point.
Silly Mommy.

980
00:55:23,003 --> 00:55:24,300
It's so cool.

981
00:55:24,404 --> 00:55:25,871
- Why don't we come back later
when it gets dark, huh?

982
00:55:25,972 --> 00:55:26,961
We can look
at the stars together.

983
00:55:27,640 --> 00:55:29,471
- Ears.
- Ears.

984
00:55:29,575 --> 00:55:30,439
Ears.

985
00:55:31,644 --> 00:55:32,633
Nose.

986
00:55:32,745 --> 00:55:36,408
Nose...
- Nose.

987
00:55:36,515 --> 00:55:37,504
Okay.

988
00:55:37,616 --> 00:55:39,015
Brow.

989
00:55:39,118 --> 00:55:40,016
Brows...

990
00:55:40,119 --> 00:55:41,017
Brows.

991
00:55:41,120 --> 00:55:42,178
Brows.

992
00:55:42,288 --> 00:55:45,155
- Who wants to go look
at their new telescope?

993
00:55:45,257 --> 00:55:46,315
Eyes...

994
00:55:46,425 --> 00:55:47,414
Eyes.

995
00:55:47,526 --> 00:55:50,154
- Let me just finish
this page.

996
00:55:50,262 --> 00:55:53,129
Okay.

997
00:55:53,232 --> 00:55:55,097
Hand.

998
00:55:55,201 --> 00:55:56,225
Hand...

999
00:55:56,335 --> 00:55:57,358
Hand.

1000
00:55:58,670 --> 00:55:59,968
Blanket...

1001
00:56:00,072 --> 00:56:01,436
Blanket.

1002
00:56:01,539 --> 00:56:02,528
Blanket.

1003
00:56:02,640 --> 00:56:04,540
- Blanket.
- Yes, blanket.

1004
00:56:04,642 --> 00:56:05,631
Blouse...

1005
00:56:05,744 --> 00:56:06,871
Blouse.

1006
00:56:06,979 --> 00:56:08,445
Blouse...

1007
00:56:08,546 --> 00:56:10,707
Good.

1008
00:56:10,815 --> 00:56:12,009
And my foot.

1009
00:56:12,117 --> 00:56:13,948
- Foot.
- Foot, yes.

1010
00:56:14,052 --> 00:56:15,280
And my foot.

1011
00:56:15,387 --> 00:56:19,618
And my calf...

1012
00:56:19,723 --> 00:56:21,486
Calf, here.

1013
00:56:21,592 --> 00:56:24,289
Yes.

1014
00:56:24,395 --> 00:56:25,453
And right here.

1015
00:56:25,562 --> 00:56:27,792
- Gloria, can I talk to you
for a second?

1016
00:56:27,899 --> 00:56:30,458
Yes, of course.

1017
00:56:30,567 --> 00:56:31,933
Where are you going?

1018
00:56:32,036 --> 00:56:33,764
To talk to your mom.

1019
00:56:33,871 --> 00:56:35,862
Okay.

1020
00:56:40,843 --> 00:56:45,610
- It's about
all of the Tagalog.

1021
00:56:45,715 --> 00:56:48,684
I think it's great that Jackie
is so interested.

1022
00:56:48,785 --> 00:56:50,253
I really do.

1023
00:56:50,354 --> 00:56:53,811
And you're doing a fantastic,
fantastic job.

1024
00:56:53,924 --> 00:56:57,324
I just don't want her
to spend so much time on it.

1025
00:56:57,427 --> 00:57:00,658
I'm afraid it's going to start
interfering with her homework.

1026
00:57:00,763 --> 00:57:05,257
- But she has already finished
her homework.

1027
00:57:05,368 --> 00:57:06,392
No, I know.

1028
00:57:06,502 --> 00:57:09,665
It's just-
You know how kids get.

1029
00:57:09,771 --> 00:57:11,671
They, you know,
get fixated on something,

1030
00:57:11,773 --> 00:57:13,401
and everything else
is just out the window,

1031
00:57:13,509 --> 00:57:15,477
and I just don't want her
to get too-too-

1032
00:57:15,577 --> 00:57:18,478
Do you understand
what I mean?

1033
00:57:18,580 --> 00:57:19,842
Yes, of course.

1034
00:57:19,949 --> 00:57:20,846
Yeah.

1035
00:57:20,950 --> 00:57:21,881
Okay.

1036
00:57:21,984 --> 00:57:24,577
Okay.

1037
00:57:24,686 --> 00:57:28,213
Okay, good.
Thank you.

1038
00:57:30,659 --> 00:57:33,923
Okay.

1039
00:57:34,029 --> 00:57:35,394
Want to put your coat on?

1040
00:57:44,605 --> 00:57:46,596
Oh, my gosh
you found a star.

1041
00:57:46,707 --> 00:57:47,765
I did?

1042
00:57:47,875 --> 00:57:49,934
- Oh, Jackie,
that's amazing.

1043
00:57:50,045 --> 00:57:51,012
Yeah.

1044
00:57:51,112 --> 00:57:52,510
Honey, it's beautiful.

1045
00:57:52,613 --> 00:57:56,174
You actually found a star.

1046
00:57:56,283 --> 00:57:58,114
- I found
a couple thousand.

1047
00:57:58,219 --> 00:58:00,119
Sorry, a couple.

1048
00:58:00,221 --> 00:58:02,018
More than a couple.

1049
00:58:02,122 --> 00:58:04,113
At least 1,000.

1050
00:58:08,062 --> 00:58:11,998
- Here, you want me
to hold you steady?

1051
00:58:12,099 --> 00:58:16,126
Don't touch it too much.
Oh, no, we lost it.

1052
00:58:33,952 --> 00:58:38,616
- I wonder what Mother
is doing in America right now.

1053
00:58:38,724 --> 00:58:41,488
- I don't know.
Maybe she's sleeping.

1054
00:58:41,593 --> 00:58:43,857
- Sleeping?
But it's noon already.

1055
00:58:43,962 --> 00:58:45,520
It's nighttime in America.

1056
00:58:45,631 --> 00:58:47,223
Nighttime?

1057
00:58:47,332 --> 00:58:49,232
- If it's daytime
in the Philippines,

1058
00:58:49,334 --> 00:58:51,802
it's nighttime in America.

1059
00:58:51,904 --> 00:58:56,807
I didn't know that.

1060
00:58:56,908 --> 00:59:00,640
How long
will she be staying there?

1061
00:59:00,745 --> 00:59:05,274
- Why are you asking
all these questions?

1062
00:59:05,384 --> 00:59:08,944
I'm just thinking of her.

1063
00:59:09,054 --> 00:59:12,284
- We'll be all grown up
by the time she gets back.

1064
00:59:12,390 --> 00:59:15,518
- What?
But I'm still a little boy.

1065
00:59:15,626 --> 00:59:17,184
She'll come home

1066
00:59:17,295 --> 00:59:22,062
when we're done with school
and have jobs.

1067
00:59:59,202 --> 01:00:00,191
Hello.

1068
01:00:00,303 --> 01:00:03,999
- It's Salvador.
I want you to come home.

1069
01:00:04,107 --> 01:00:08,042
- What's happened?
Is there a problem?

1070
01:00:08,144 --> 01:00:11,078
- No, you just need
to come home.

1071
01:00:11,180 --> 01:00:13,978
I know you need
to earn money

1072
01:00:14,082 --> 01:00:17,314
for the new house
and everything,

1073
01:00:17,419 --> 01:00:18,750
but I'm bigger now.

1074
01:00:18,854 --> 01:00:20,583
I can help you.

1075
01:00:20,689 --> 01:00:24,852
I'll work and make money
so that you can come home.

1076
01:00:24,959 --> 01:00:28,327
- No, I'm the one
that's going to work

1077
01:00:28,430 --> 01:00:30,454
for you and your brother.

1078
01:00:34,068 --> 01:00:39,597
I love you so much.

1079
01:00:39,707 --> 01:00:42,369
You must be strong.

1080
01:00:42,477 --> 01:00:45,708
Stop crying, all right?

1081
01:00:45,813 --> 01:00:48,042
You have to come home.

1082
01:00:48,149 --> 01:00:50,379
Please, don't cry.

1083
01:00:50,485 --> 01:00:54,444
You have to be strong.

1084
01:00:54,555 --> 01:00:55,612
Come home.

1085
01:00:55,722 --> 01:01:00,750
- I love you and Manuel
so much.

1086
01:01:08,068 --> 01:01:10,263
Do you need help?

1087
01:01:10,370 --> 01:01:12,736
No, ask him.

1088
01:01:12,839 --> 01:01:18,243
- You're too young,
and fishing is hard work.

1089
01:01:18,345 --> 01:01:23,408
- I can help
with the fishing nets.

1090
01:01:23,516 --> 01:01:26,041
- No,
we can take care of it.

1091
01:01:26,152 --> 01:01:28,814
Perhaps when you're older.

1092
01:01:36,829 --> 01:01:39,160
Good day.

1093
01:01:39,265 --> 01:01:42,825
I was wondering,
could I work here?

1094
01:01:42,934 --> 01:01:45,495
That's not possible.

1095
01:01:45,604 --> 01:01:46,831
You're too young.

1096
01:01:46,938 --> 01:01:48,566
I'm good at cooking.

1097
01:01:48,673 --> 01:01:50,698
I always help my grandma
at home.

1098
01:01:50,809 --> 01:01:54,210
- It's not possible.
Go away.

1099
01:01:54,313 --> 01:01:57,804
I'm a fast learner.

1100
01:01:57,916 --> 01:01:59,850
Good afternoon.

1101
01:01:59,951 --> 01:02:02,180
Good afternoon to you.

1102
01:02:02,287 --> 01:02:06,017
- I'm just wondering
if there's work for me here.

1103
01:02:09,294 --> 01:02:11,853
See this sack of rice?

1104
01:02:11,962 --> 01:02:13,862
It must be emptied.

1105
01:02:13,964 --> 01:02:16,660
Put this plastic bag
on the scale.

1106
01:02:16,767 --> 01:02:19,362
You're going
to repack the rice.

1107
01:02:19,471 --> 01:02:22,735
Each plastic bag
should weigh one kilo.

1108
01:02:22,840 --> 01:02:28,039
Put the rice in the plastic bag
like this.

1109
01:02:28,145 --> 01:02:33,947
Just make sure the scale needle
doesn't go past number one.

1110
01:02:34,050 --> 01:02:37,178
It doesn't matter
if it goes under the line

1111
01:02:37,287 --> 01:02:38,413
but not over.

1112
01:02:38,522 --> 01:02:42,924
- Mother,
I can't do this any longer.

1113
01:02:43,025 --> 01:02:45,460
- Gloria,
I know you can do it.

1114
01:02:45,561 --> 01:02:46,789
You're strong.

1115
01:02:46,896 --> 01:02:48,921
- I feel like my chest
will explode.

1116
01:02:49,031 --> 01:02:52,933
Mother, I'll never
get used to this, not ever.

1117
01:02:53,035 --> 01:02:58,598
This is not
what God wants.

1118
01:02:58,708 --> 01:03:00,676
You feel that way now,

1119
01:03:00,777 --> 01:03:03,267
but I believe
it's God's will

1120
01:03:03,379 --> 01:03:06,712
that you give your children
a better future.

1121
01:03:06,815 --> 01:03:08,874
No, Mother.

1122
01:03:08,984 --> 01:03:14,616
God wants me
to be with my children.

1123
01:03:14,723 --> 01:03:17,783
Can you understand that?

1124
01:03:17,893 --> 01:03:19,827
I want to come home.

1125
01:03:19,928 --> 01:03:20,917
No.

1126
01:03:21,029 --> 01:03:23,088
I miss my children.

1127
01:03:23,197 --> 01:03:27,430
- Be strong, my child.
You can do it.

1128
01:03:27,536 --> 01:03:34,738
Try to be strong.
I know you can do it.

1129
01:03:38,513 --> 01:03:41,208
I'm done now.

1130
01:03:43,184 --> 01:03:45,379
Are you finished?

1131
01:03:45,486 --> 01:03:47,545
Yes.

1132
01:03:47,655 --> 01:03:50,089
Is the sack empty?

1133
01:03:50,190 --> 01:03:51,385
Yes.

1134
01:03:51,492 --> 01:03:53,653
Let me see.

1135
01:03:53,761 --> 01:03:56,126
You're a really good boy.

1136
01:03:56,229 --> 01:03:58,288
Wait. I'll go inside.

1137
01:03:58,399 --> 01:04:00,992
I have a reward for you.

1138
01:04:04,804 --> 01:04:12,677
Here you are,
some candy and mango juice.

1139
01:04:12,779 --> 01:04:15,043
That's your favorite,
isn't it?

1140
01:04:15,148 --> 01:04:16,376
Yes, thank you.

1141
01:04:16,482 --> 01:04:21,545
- You're a really nice boy,
a hardworking boy.

1142
01:04:23,656 --> 01:04:25,817
You like that,
don't you?

1143
01:04:34,132 --> 01:04:39,035
- I just wanted
to ask how-

1144
01:04:39,137 --> 01:04:40,968
What?

1145
01:04:42,474 --> 01:04:45,841
- How much
will you pay me?

1146
01:04:45,944 --> 01:04:49,242
Pay you?

1147
01:04:49,347 --> 01:04:51,008
I'm not giving you any money.

1148
01:04:51,115 --> 01:04:53,982
But you must pay me.

1149
01:04:54,085 --> 01:04:56,212
I did all of this.

1150
01:04:56,320 --> 01:04:58,414
Did you help me for money?

1151
01:04:58,523 --> 01:05:00,990
Get out of here.
Shame on you.

1152
01:05:01,092 --> 01:05:03,083
Are you trying to trick me?

1153
01:05:03,194 --> 01:05:05,594
Go on, leave.
Shame on you.

1154
01:05:05,696 --> 01:05:09,291
I'm not that easily fooled.

1155
01:06:39,787 --> 01:06:40,685
Hey.

1156
01:06:40,788 --> 01:06:41,686
- Hey,
how you doing?

1157
01:06:41,789 --> 01:06:43,689
Hey, I'm Leo.

1158
01:06:43,791 --> 01:06:45,189
John.

1159
01:06:45,292 --> 01:06:47,351
- Hey, Leo.
Ruen?

1160
01:06:47,461 --> 01:06:49,452
- Roon.
- Roon.

1161
01:06:49,564 --> 01:06:50,461
Hey, man.

1162
01:06:50,565 --> 01:06:51,462
What's up, boss?

1163
01:06:51,566 --> 01:06:53,465
- I'm Leo.
- Leo.

1164
01:06:53,567 --> 01:06:55,432
- Hey,
how are you doing?

1165
01:06:59,372 --> 01:07:01,306
You guys are
on vacation here, or...

1166
01:07:01,407 --> 01:07:02,568
We're just chilling too.

1167
01:07:02,676 --> 01:07:03,768
I wouldn't call it vacation.

1168
01:07:03,877 --> 01:07:04,935
All right.

1169
01:07:05,045 --> 01:07:06,511
- I don't want to think
about going home.

1170
01:07:06,613 --> 01:07:07,841
What brings you here?

1171
01:07:07,948 --> 01:07:11,041
- Well, I've been traveling
for the last six months.

1172
01:07:11,150 --> 01:07:12,515
Six months?

1173
01:07:12,619 --> 01:07:17,681
- Yeah, I'm-
I just landed here,

1174
01:07:17,790 --> 01:07:20,759
but I've been just
all over the place, you know?

1175
01:07:20,860 --> 01:07:22,919
I have this thing and-

1176
01:07:23,029 --> 01:07:24,894
But I decided to leave
everything behind

1177
01:07:24,997 --> 01:07:27,830
and come and just travel.

1178
01:07:27,933 --> 01:07:30,868
I'm a firefighter.

1179
01:07:30,970 --> 01:07:32,665
I got a bit-

1180
01:07:32,772 --> 01:07:35,707
It was too much, you know?

1181
01:07:47,652 --> 01:07:50,746
- He was their
main illustrator...

1182
01:08:01,966 --> 01:08:03,227
Is this it?

1183
01:09:03,325 --> 01:09:06,226
Hi.

1184
01:09:06,328 --> 01:09:10,560
- Why do you
look like this?

1185
01:09:10,665 --> 01:09:12,064
Why you like this?

1186
01:09:12,167 --> 01:09:17,070
Smile. Smile.
Smile, okay.

1187
01:09:17,172 --> 01:09:18,104
It's good.

1188
01:09:18,206 --> 01:09:19,195
It's good, yeah.

1189
01:09:19,306 --> 01:09:20,205
Your smile is good.

1190
01:09:20,307 --> 01:09:21,205
Your smile is good.

1191
01:09:21,308 --> 01:09:22,639
What's your name?

1192
01:09:22,744 --> 01:09:23,641
What?

1193
01:09:23,745 --> 01:09:25,109
What's your name?

1194
01:09:25,212 --> 01:09:26,110
What's your name?

1195
01:09:26,213 --> 01:09:27,976
My name's Leo.

1196
01:09:28,082 --> 01:09:29,014
I'm Cookie.

1197
01:09:29,116 --> 01:09:30,014
Cookie?

1198
01:09:30,117 --> 01:09:31,779
Yes, Cookie.

1199
01:09:31,886 --> 01:09:33,353
- Cookie?
- Cookie.

1200
01:09:33,454 --> 01:09:34,478
All right.

1201
01:09:34,588 --> 01:09:36,078
Where are you from?

1202
01:09:36,190 --> 01:09:38,124
- I live
in the United States.

1203
01:09:38,225 --> 01:09:40,658
Oh, I love USA.

1204
01:09:40,761 --> 01:09:41,819
Oh, yeah, you like?

1205
01:09:41,929 --> 01:09:42,827
I love America.

1206
01:09:42,930 --> 01:09:44,056
Really?

1207
01:09:44,165 --> 01:09:45,063
Really.

1208
01:09:45,166 --> 01:09:49,068
All right.

1209
01:09:49,169 --> 01:09:54,733
- Why two watches?
Why?

1210
01:09:54,842 --> 01:09:56,570
Why you wear two watches?

1211
01:09:56,676 --> 01:10:00,578
- Because in this one,
I keep New York time,

1212
01:10:00,680 --> 01:10:04,672
and in this one,
I keep Thailand time.

1213
01:10:08,922 --> 01:10:10,082
Leo?

1214
01:10:10,190 --> 01:10:12,384
Yeah.

1215
01:10:12,491 --> 01:10:15,052
You want fun time?

1216
01:10:15,161 --> 01:10:16,525
What?

1217
01:10:16,628 --> 01:10:20,725
- You want fun time?
You want fun time?

1218
01:10:20,833 --> 01:10:22,094
Fountain?

1219
01:10:22,201 --> 01:10:23,691
Yes?

1220
01:10:23,803 --> 01:10:25,030
Fun time?

1221
01:10:25,137 --> 01:10:26,229
Yes.

1222
01:10:26,338 --> 01:10:29,739
- No, I don't.
I don't want fun time.

1223
01:10:29,841 --> 01:10:31,035
No?

1224
01:10:31,143 --> 01:10:34,874
No, no.

1225
01:10:34,980 --> 01:10:38,380
You don't like fun?

1226
01:10:38,482 --> 01:10:42,852
You don't like fun?

1227
01:10:42,955 --> 01:10:47,186
You don't like fun?

1228
01:10:47,291 --> 01:10:48,383
Leo, you don't like fun?

1229
01:10:48,492 --> 01:10:50,050
You know what?

1230
01:10:50,161 --> 01:10:54,564
I want to have a fun time,
all right?

1231
01:10:54,665 --> 01:10:55,962
I want to have a fun time,
yeah?

1232
01:10:56,067 --> 01:10:57,056
Yes?

1233
01:10:59,570 --> 01:11:01,902
All right, Cookie, come.

1234
01:11:02,006 --> 01:11:03,563
I'm going to pay you

1235
01:11:03,673 --> 01:11:06,768
so that you don't go back
to work, okay?

1236
01:11:06,877 --> 01:11:08,673
Okay?
You don't go back to work.

1237
01:11:08,779 --> 01:11:11,873
Okay, you go home and sleep,
all right?

1238
01:11:11,983 --> 01:11:15,543
Do you understand
what I'm saying, yeah?

1239
01:11:15,652 --> 01:11:16,641
I'm going to give you-

1240
01:11:16,753 --> 01:11:21,315
Look, you and me, no sex,
all right?

1241
01:11:21,424 --> 01:11:23,255
We're not going to have sex.
No, no.

1242
01:11:23,360 --> 01:11:24,384
No sex.

1243
01:11:24,494 --> 01:11:27,793
No, I'm going to give you-

1244
01:11:27,897 --> 01:11:31,128
Look, I'm going to just give you
everything I've got, all right?

1245
01:11:31,234 --> 01:11:32,427
You're going
to go back home,

1246
01:11:32,534 --> 01:11:34,468
and you're going to sleep,
all right?

1247
01:11:34,570 --> 01:11:37,403
On your own, not with me,
not with anybody else.

1248
01:11:37,506 --> 01:11:39,770
You're just going to go back,
all right?

1249
01:11:39,876 --> 01:11:43,436
Okay, and you don't come back
and work here, all right?

1250
01:11:43,545 --> 01:11:45,103
You don't come back
tonight.

1251
01:11:45,214 --> 01:11:46,112
Okay.

1252
01:11:46,215 --> 01:11:48,080
- Okay,
I want to see you go.

1253
01:11:48,183 --> 01:11:49,081
Sure.

1254
01:11:49,184 --> 01:11:50,378
I have to see you go.

1255
01:11:50,486 --> 01:11:51,976
- Okay.
Good night.

1256
01:11:52,087 --> 01:11:53,019
Good night.

1257
01:11:53,122 --> 01:11:54,180
Good night.

1258
01:11:54,290 --> 01:11:55,222
Bye-bye.

1259
01:11:55,324 --> 01:11:58,054
- Bye-bye.
Don't come back.

1260
01:12:22,350 --> 01:12:24,215
Hey, baby, hey.

1261
01:12:24,319 --> 01:12:27,220
Okay, I'm going
to go to sleep now.

1262
01:12:27,322 --> 01:12:29,313
I miss you.

1263
01:12:31,926 --> 01:12:32,893
I've been thinking.

1264
01:12:32,994 --> 01:12:34,620
I have to do
some charity work.

1265
01:12:34,728 --> 01:12:36,286
You know, I have to-

1266
01:12:36,396 --> 01:12:40,594
I think I could put up
a foundation or-

1267
01:12:40,701 --> 01:12:41,827
or support an orphanage,

1268
01:12:41,935 --> 01:12:43,232
or-I don't know-I mean,

1269
01:12:43,337 --> 01:12:46,067
just handing out computers maybe
and helping out kids,

1270
01:12:46,173 --> 01:12:52,237
or Bob gave me this stupid pen
with mammoth ivory,

1271
01:12:52,346 --> 01:12:56,908
and I couldn't stop
thinking that,

1272
01:12:57,017 --> 01:12:59,178
what if we all
die out soon?

1273
01:12:59,285 --> 01:13:01,810
You know, the whole human race
disappears,

1274
01:13:01,922 --> 01:13:04,515
and, you know,
the rats will take over

1275
01:13:04,623 --> 01:13:07,183
or maybe someone else,

1276
01:13:07,293 --> 01:13:11,195
and one day,
they'll dig out our graves,

1277
01:13:11,297 --> 01:13:13,162
and they're going to make pens
out of our skeletons

1278
01:13:13,265 --> 01:13:14,754
just like the mammoths.

1279
01:13:15,334 --> 01:13:17,893
- And no sex?
- No.

1280
01:13:20,139 --> 01:13:23,131
- Nothing?
- No.

1281
01:13:23,242 --> 01:13:24,833
Where is he from?

1282
01:13:24,944 --> 01:13:25,875
America.

1283
01:13:25,978 --> 01:13:28,275
I love Americans.

1284
01:13:28,380 --> 01:13:31,178
- I hate them,
but this one was different.

1285
01:13:31,282 --> 01:13:34,513
You hate Americans?

1286
01:13:34,619 --> 01:13:36,348
Why?

1287
01:13:36,454 --> 01:13:39,014
- They think
they're so good in bed.

1288
01:13:39,857 --> 01:13:43,624
The Italians are worse.

1289
01:13:43,727 --> 01:13:46,162
- Yes, they think
they're so good,

1290
01:13:46,264 --> 01:13:47,855
they shouldn't have to pay.

1291
01:13:47,966 --> 01:13:49,899
- But the Germans
are the worst.

1292
01:13:50,001 --> 01:13:54,233
- The Germans?
They're okay.

1293
01:13:54,338 --> 01:13:58,206
They're dirty.

1294
01:13:58,308 --> 01:14:00,833
No, not all of them.

1295
01:14:00,945 --> 01:14:07,781
But the Arabs,
the Arabs are the worst of all.

1296
01:14:07,884 --> 01:14:09,284
I wouldn't go with them.

1297
01:14:09,386 --> 01:14:10,478
Nobody would.

1298
01:14:10,587 --> 01:14:12,850
They stink.

1299
01:14:12,956 --> 01:14:16,221
How about the Japanese?

1300
01:14:16,326 --> 01:14:19,159
I wouldn't go with them.

1301
01:14:19,263 --> 01:14:23,131
- No way,
not with a Jap.

1302
01:14:23,232 --> 01:14:27,168
I hate the Japanese.

1303
01:14:27,270 --> 01:14:29,101
- You wouldn't
because their dicks

1304
01:14:29,205 --> 01:14:30,695
are the size
of my little finger.

1305
01:14:30,807 --> 01:14:32,104
My little finger,
not yours.

1306
01:14:32,208 --> 01:14:34,142
I'm going
to look for him tomorrow.

1307
01:14:34,243 --> 01:14:37,269
I know where he lives.

1308
01:14:44,619 --> 01:14:48,283
- Do you like ice cream,
Anthony?

1309
01:14:48,390 --> 01:14:49,652
When you get out of here,

1310
01:14:49,758 --> 01:14:53,991
I'm going to buy you
all the ice cream you can eat

1311
01:14:54,096 --> 01:15:00,261
and candy,
all the candy in the world.

1312
01:15:03,138 --> 01:15:05,504
I promise.

1313
01:15:52,886 --> 01:15:54,820
You ready?

1314
01:15:54,920 --> 01:15:57,151
Yeah.

1315
01:15:57,257 --> 01:15:59,122
Good to go.

1316
01:16:00,926 --> 01:16:03,122
What's that noise?

1317
01:16:03,229 --> 01:16:05,129
- That's Dr. Jackson's
whale song.

1318
01:16:05,231 --> 01:16:07,790
- I always play whale music
when I work.

1319
01:16:07,900 --> 01:16:09,129
Helps to keep you focused.

1320
01:16:09,235 --> 01:16:11,100
You got to be kidding.

1321
01:16:11,204 --> 01:16:13,763
- Yeah, we've got
a lot to learn from whales.

1322
01:16:13,872 --> 01:16:16,397
You know
how intelligent whales are?

1323
01:16:16,508 --> 01:16:18,065
Come on, what do you have
against whales?

1324
01:16:18,176 --> 01:16:19,507
- I've got nothing
against whales.

1325
01:16:19,611 --> 01:16:20,771
I just don't want them
in my OR.

1326
01:16:20,879 --> 01:16:22,176
- You want to hear
something else,

1327
01:16:22,281 --> 01:16:23,373
like the radio
or something?

1328
01:16:23,482 --> 01:16:24,880
- Hey, come on.
- Speed metal perhaps?

1329
01:16:24,982 --> 01:16:27,951
- Not better than whale music,
believe me.

1330
01:16:28,052 --> 01:16:30,112
- All right, let's go.
Scalpel.

1331
01:16:30,222 --> 01:16:31,779
And compress.

1332
01:16:31,889 --> 01:16:32,981
And hold.

1333
01:16:33,091 --> 01:16:35,650
They're amazing.

1334
01:16:35,760 --> 01:16:39,059
They can sing to another whale
60 miles away.

1335
01:16:39,164 --> 01:16:41,529
Compress.

1336
01:16:44,001 --> 01:16:46,093
What are they singing about?

1337
01:16:46,203 --> 01:16:47,830
The usual.

1338
01:16:47,939 --> 01:16:50,339
"Here I am.
Where are you?

1339
01:16:50,441 --> 01:16:54,172
I love you.
I miss you. "

1340
01:16:54,278 --> 01:16:56,143
The usual.

1341
01:16:56,247 --> 01:16:57,873
Clamp.

1342
01:16:57,981 --> 01:16:59,812
- And recent studies
show that whale songs

1343
01:16:59,916 --> 01:17:01,214
can have a positive effect

1344
01:17:01,319 --> 01:17:03,946
on people who are stressed
or can't sleep.

1345
01:17:04,054 --> 01:17:06,045
Can't sleep, huh?

1346
01:17:39,188 --> 01:17:40,951
Time to get up.

1347
01:17:41,055 --> 01:17:43,990
We're going somewhere today.

1348
01:17:44,092 --> 01:17:47,858
Hurry up and get dressed.
Wake up.

1349
01:17:47,962 --> 01:17:50,523
But I have school today.

1350
01:17:50,633 --> 01:17:52,156
You're not going to school.

1351
01:17:54,303 --> 01:17:55,894
I'll be your teacher today.

1352
01:18:01,309 --> 01:18:06,076
This is yours,
and this is yours.

1353
01:18:08,181 --> 01:18:12,448
Tell your brother's teacher
he's home sick today.

1354
01:18:17,124 --> 01:18:20,322
So you've worked
for that old, miserly cheat.

1355
01:18:20,428 --> 01:18:23,397
Rita told me everything.

1356
01:18:23,498 --> 01:18:26,159
I take good care of you,
don't I?

1357
01:18:26,267 --> 01:18:28,826
Yes, Grandmother.

1358
01:18:28,935 --> 01:18:33,838
- So why do you keep
calling your mother to complain?

1359
01:18:46,152 --> 01:18:48,620
Do you know
where we're going?

1360
01:18:57,063 --> 01:18:59,122
Let's go.

1361
01:19:24,856 --> 01:19:26,847
Look at them.

1362
01:19:30,028 --> 01:19:32,996
This is what they do
every day.

1363
01:19:38,869 --> 01:19:41,929
Look at those kids.

1364
01:19:42,039 --> 01:19:44,132
Is this the kind of life
you want?

1365
01:19:48,145 --> 01:19:49,772
Look, he's only your age,

1366
01:19:49,880 --> 01:19:52,110
and he's already
collecting garbage.

1367
01:20:15,471 --> 01:20:17,905
Here's some bread.
Eat it.

1368
01:20:18,007 --> 01:20:19,406
I don't want it.

1369
01:20:19,509 --> 01:20:20,703
Why not?

1370
01:20:20,810 --> 01:20:23,005
You haven't eaten
anything today.

1371
01:20:23,112 --> 01:20:26,205
Go on, eat it.

1372
01:20:26,314 --> 01:20:30,216
Do you know why your mother
is working in America?

1373
01:20:30,318 --> 01:20:34,220
So you won't have
to eat this bread,

1374
01:20:34,322 --> 01:20:38,088
so that you can have
a good life,

1375
01:20:38,193 --> 01:20:43,563
a good life, proper food,
nice house,

1376
01:20:43,665 --> 01:20:46,862
a good education,

1377
01:20:46,968 --> 01:20:51,530
money so when you get sick,
you can go to the doctor.

1378
01:20:51,640 --> 01:20:57,704
Those kids
can't go to the doctor.

1379
01:20:57,813 --> 01:21:01,771
When they get sick,
they just die.

1380
01:21:03,485 --> 01:21:05,850
They just die.

1381
01:21:19,332 --> 01:21:21,563
Are you enjoying
your ice cream?

1382
01:21:28,074 --> 01:21:31,874
We should pity those people
who live in the dumpsite.

1383
01:21:31,978 --> 01:21:34,674
No one should have to live
in a place like that.

1384
01:21:37,984 --> 01:21:46,722
You know, there's something
worse happening here at night.

1385
01:21:46,826 --> 01:21:50,421
Kids come here
to sell themselves.

1386
01:21:51,764 --> 01:21:52,822
Sell themselves?

1387
01:21:52,931 --> 01:21:55,832
- They sell themselves
to tourists.

1388
01:21:55,934 --> 01:21:59,427
They buy kids and take them
to their hotels.

1389
01:21:59,539 --> 01:22:03,702
- Why are they taking the kids
to their hotels?

1390
01:22:03,809 --> 01:22:05,276
I don't know.

1391
01:22:05,377 --> 01:22:08,244
They just want someone
to sleep with.

1392
01:22:09,380 --> 01:22:12,281
Do they get paid?

1393
01:22:12,383 --> 01:22:14,944
What else do they do?

1394
01:22:15,053 --> 01:22:20,012
Let's not talk about it.

1395
01:22:20,124 --> 01:22:23,526
They just sleep,
nothing else.

1396
01:22:23,629 --> 01:22:26,995
They don't do anything.

1397
01:22:27,098 --> 01:22:28,963
They just sleep there.

1398
01:22:29,066 --> 01:22:31,660
Just eat your ice cream.

1399
01:23:20,382 --> 01:23:21,645
Good morning, Leo.

1400
01:23:21,750 --> 01:23:26,414
I think you maybe want
to see something.

1401
01:23:26,522 --> 01:23:27,614
I am guide.

1402
01:23:27,723 --> 01:23:30,157
Sightseeing all island.

1403
01:23:30,259 --> 01:23:31,624
I know everything.

1404
01:23:31,727 --> 01:23:33,922
Really beautiful waterfall.

1405
01:23:34,029 --> 01:23:37,089
- No, no,
I don't want to, no.

1406
01:23:37,198 --> 01:23:39,223
No, I think I'm just going
to be here, you know,

1407
01:23:39,334 --> 01:23:40,995
spend the day here
at the beach.

1408
01:23:41,102 --> 01:23:43,070
Thank you.

1409
01:23:43,171 --> 01:23:45,663
You scary me?

1410
01:23:45,774 --> 01:23:47,240
I'm scaring you?

1411
01:23:47,342 --> 01:23:48,571
I'm sorry.
I'm sorry.

1412
01:23:48,677 --> 01:23:49,609
I didn't mean to scare you.

1413
01:23:49,711 --> 01:23:50,735
No, I'm just-

1414
01:23:50,845 --> 01:23:52,608
Oh, no, I'm not.

1415
01:23:52,714 --> 01:23:54,045
I'm scared of you?

1416
01:23:54,148 --> 01:23:56,116
I'm not scared.
I'm not scared.

1417
01:23:56,217 --> 01:23:58,276
You have a girl?

1418
01:23:58,385 --> 01:24:00,911
You have a girl here?

1419
01:24:01,022 --> 01:24:02,011
No.

1420
01:24:02,123 --> 01:24:03,647
I get breakfast.

1421
01:24:03,758 --> 01:24:06,157
You wait.
I come back.

1422
01:24:08,629 --> 01:24:10,493
Okay.

1423
01:24:14,234 --> 01:24:17,431
I take you good places.

1424
01:24:19,840 --> 01:24:22,206
I know best beach.

1425
01:24:22,309 --> 01:24:23,207
Beach.

1426
01:24:23,310 --> 01:24:24,537
Beach, beach.

1427
01:24:25,946 --> 01:24:29,506
Really beautiful waterfall

1428
01:24:29,616 --> 01:24:36,852
and famous dead monk
with sunglasses.

1429
01:24:36,956 --> 01:24:38,184
Very special.

1430
01:24:38,290 --> 01:24:39,188
Dead monk?

1431
01:24:39,291 --> 01:24:40,315
Dead monk.

1432
01:24:40,426 --> 01:24:41,950
- With sunglasses.
- With sunglasses.

1433
01:24:42,061 --> 01:24:43,255
Why with sunglasses?

1434
01:24:43,362 --> 01:24:46,923
It's special, special.

1435
01:24:47,033 --> 01:24:48,057
You're kidding me, right?

1436
01:24:48,167 --> 01:24:51,102
- No.
Real, real.

1437
01:24:51,203 --> 01:24:52,261
Leo, yeah.

1438
01:24:52,371 --> 01:24:53,269
Real.

1439
01:24:53,371 --> 01:24:54,270
Oh, real.

1440
01:24:54,372 --> 01:24:55,271
Real.

1441
01:24:55,373 --> 01:24:57,604
Ah, right, yeah, yeah.

1442
01:24:57,710 --> 01:24:58,938
I thought
you were saying "Leo. "

1443
01:24:59,045 --> 01:25:00,170
I was like, "Leo. "

1444
01:25:00,278 --> 01:25:01,370
No, real.

1445
01:25:01,479 --> 01:25:02,811
Real.

1446
01:25:07,686 --> 01:25:09,175
Mango.

1447
01:25:15,627 --> 01:25:16,958
Yes, banana.

1448
01:25:17,062 --> 01:25:18,051
Okay.

1449
01:25:22,233 --> 01:25:23,131
This is it?

1450
01:25:23,234 --> 01:25:24,132
My motorcycle.

1451
01:25:24,235 --> 01:25:26,600
All right, pink, cool.

1452
01:25:28,572 --> 01:25:30,335
All right.

1453
01:25:30,441 --> 01:25:31,567
Do you have one?

1454
01:25:31,676 --> 01:25:32,607
One.

1455
01:25:32,710 --> 01:25:33,607
Only one?

1456
01:25:33,711 --> 01:25:34,643
Yes, one.

1457
01:25:34,746 --> 01:25:35,644
All right, no, no, no.

1458
01:25:35,747 --> 01:25:36,804
You have to wear it.

1459
01:25:36,914 --> 01:25:37,812
- No.
I'm okay.

1460
01:25:37,915 --> 01:25:39,007
- I'm not going to wear it.
I'm not going to wear it.

1461
01:25:39,116 --> 01:25:40,413
No, you put it on.
No, you put it on.

1462
01:25:40,517 --> 01:25:42,417
You put it on.
I'm not going to wear it.

1463
01:25:42,519 --> 01:25:44,214
If there's only one,
you wear it, all right?

1464
01:25:44,321 --> 01:25:45,288
Okay.

1465
01:25:45,389 --> 01:25:47,721
Okay.

1466
01:25:47,825 --> 01:25:51,192
All right.

1467
01:25:51,294 --> 01:25:53,455
Like this?
Okay.

1468
01:25:53,563 --> 01:25:55,554
Okay.

1469
01:25:58,601 --> 01:26:02,059
All right.

1470
01:26:02,171 --> 01:26:03,832
No, just sit normal.

1471
01:26:03,940 --> 01:26:04,964
Just sit normal,
all right?

1472
01:26:05,074 --> 01:26:06,041
Normal.

1473
01:26:06,142 --> 01:26:07,439
- No, no, no.
You know what I mean.

1474
01:26:07,543 --> 01:26:08,475
You know what I mean.

1475
01:26:08,578 --> 01:26:09,635
That's not normal.
Come on.

1476
01:26:09,745 --> 01:26:11,406
Just move over a bit,
all right?

1477
01:26:11,514 --> 01:26:13,572
Okay.
All right, let's go.

1478
01:26:13,683 --> 01:26:14,649
- Okay.
All right.

1479
01:26:14,750 --> 01:26:15,978
- Okay,
I'm going to hold on to you

1480
01:26:16,085 --> 01:26:17,950
just because I don't want
to fall down, all right?

1481
01:26:18,054 --> 01:26:19,043
All right.
Okay.

1482
01:26:19,155 --> 01:26:20,553
- Okay.
- But don't-don't-

1483
01:26:20,655 --> 01:26:22,316
I mean, don't misinterpret this,
all right?

1484
01:26:22,424 --> 01:26:23,322
Go. Go. Go.

1485
01:26:23,425 --> 01:26:24,916
Okay, let's go.

1486
01:26:30,265 --> 01:26:31,960
There's monkeys
all over the place.

1487
01:26:32,067 --> 01:26:33,261
I know, monkeys.

1488
01:26:33,368 --> 01:26:34,266
Yeah?

1489
01:26:34,369 --> 01:26:36,860
- Yes, yes, yes, yes.
Monkey.

1490
01:27:15,843 --> 01:27:17,673
- And reincarnation.
How's that like?

1491
01:27:17,778 --> 01:27:21,839
Like, when you're-
when you die-

1492
01:27:21,949 --> 01:27:24,348
I mean,
I'm something in this life,

1493
01:27:24,450 --> 01:27:27,419
then I die, and then I become
something else, yeah?

1494
01:27:27,520 --> 01:27:29,852
You know, like, something.
You become something else.

1495
01:27:29,956 --> 01:27:32,015
You understand?

1496
01:27:33,725 --> 01:27:35,250
- Ah, okay.
Okay, I know. I know.

1497
01:27:35,361 --> 01:27:36,588
Do you believe in that?

1498
01:27:36,695 --> 01:27:39,324
Yes, yes.

1499
01:27:39,431 --> 01:27:43,333
- For example, with him,
right now, he's a dog.

1500
01:27:43,435 --> 01:27:45,460
I might be a dog
in my next life.

1501
01:27:46,705 --> 01:27:48,570
Next life.
Next life.

1502
01:27:48,674 --> 01:27:49,903
- Next life,
I'm going to be a dog.

1503
01:27:50,008 --> 01:27:50,997
Human.

1504
01:27:51,109 --> 01:27:52,940
He, yeah.

1505
01:27:53,045 --> 01:27:55,445
And do you know what you were
in your past life?

1506
01:27:58,417 --> 01:28:00,611
I go to monk.

1507
01:28:00,718 --> 01:28:03,313
He look my star.

1508
01:28:03,422 --> 01:28:10,725
And he say I was elephant,
elephant.

1509
01:28:18,302 --> 01:28:20,202
- What would you like to be
in your next life?

1510
01:28:20,304 --> 01:28:21,271
Next?

1511
01:28:21,372 --> 01:28:22,703
Yeah, next life.

1512
01:28:24,642 --> 01:28:26,303
I don't know.

1513
01:28:26,410 --> 01:28:29,971
- Yeah, you know.
Ah, come on, you know.

1514
01:28:30,081 --> 01:28:32,571
Mm, boy.

1515
01:28:32,682 --> 01:28:34,513
- A boy?
- Yes.

1516
01:28:34,618 --> 01:28:38,315
All right, why?

1517
01:28:38,421 --> 01:28:42,482
- Girl not good.
Boy good.

1518
01:28:42,592 --> 01:28:43,490
- Girl not good?
- Yes.

1519
01:28:43,593 --> 01:28:44,891
No, girls are good.

1520
01:28:44,995 --> 01:28:45,927
Girl not good.

1521
01:28:46,029 --> 01:28:47,428
- Yeah, girls are good.
Come on.

1522
01:28:47,530 --> 01:28:50,431
Really, you can't say shit
like that, really.

1523
01:28:50,533 --> 01:28:52,262
You understand
what I'm saying?

1524
01:28:52,369 --> 01:28:53,301
Yeah.

1525
01:28:53,403 --> 01:28:55,234
Yeah, girls are great.

1526
01:28:55,338 --> 01:28:57,966
Girls are wonderful.
I mean, there's no-

1527
01:28:58,074 --> 01:29:00,338
You know, like, you can't go on
like that, really.

1528
01:29:00,442 --> 01:29:01,807
I mean, you can't stop-

1529
01:29:01,911 --> 01:29:03,276
You have
to stop thinking like that.

1530
01:29:03,379 --> 01:29:05,404
Really, I mean,
girls are good.

1531
01:29:05,514 --> 01:29:06,846
Girls are good.

1532
01:29:06,950 --> 01:29:09,043
You know, if you want,
I'll get you, like-you know,

1533
01:29:09,151 --> 01:29:10,209
I have tons of contacts.

1534
01:29:10,319 --> 01:29:12,880
I can get you a job in Bangkok,
no problem.

1535
01:29:12,988 --> 01:29:16,287
Would you like
a real job, yeah?

1536
01:29:16,392 --> 01:29:18,223
In an office
and, you know, just, like...

1537
01:29:18,327 --> 01:29:19,385
I do know.

1538
01:29:19,495 --> 01:29:21,019
- You know, on a computer,
receptionist.

1539
01:29:21,130 --> 01:29:22,028
Yeah, I know. I know.

1540
01:29:36,007 --> 01:29:37,667
Hi.

1541
01:29:37,775 --> 01:29:39,003
Hi.

1542
01:29:39,110 --> 01:29:40,941
- Can I-can I talk to you
for a second?

1543
01:29:41,045 --> 01:29:42,637
Yes, of course.

1544
01:29:42,746 --> 01:29:45,873
- I just was thinking
about yesterday

1545
01:29:45,983 --> 01:29:48,383
and about
the Filipino book,

1546
01:29:48,486 --> 01:29:51,478
and I'm-I'm just so-
I'm sorry.

1547
01:29:51,588 --> 01:29:52,646
I was wrong,

1548
01:29:52,755 --> 01:29:54,655
and of course
Jackie should learn Tagalog

1549
01:29:54,757 --> 01:29:56,089
if she's interested.

1550
01:29:56,193 --> 01:29:58,161
I'm just really glad
that you're here,

1551
01:29:58,262 --> 01:30:01,458
and I think that you're doing,
you know, a great job here,

1552
01:30:01,564 --> 01:30:03,361
and I'm very, very happy
to have you around.

1553
01:30:03,466 --> 01:30:05,958
I don't know
what I'd do without you, so...

1554
01:30:06,069 --> 01:30:08,230
Thank you so much.

1555
01:30:08,338 --> 01:30:11,307
Thank you.

1556
01:30:11,407 --> 01:30:15,309
You know, it's just-

1557
01:30:15,411 --> 01:30:20,474
Sometimes as a parent,
it's so difficult.

1558
01:30:20,582 --> 01:30:23,177
- I understand that,
really.

1559
01:30:29,424 --> 01:30:32,450
Are you hungry?

1560
01:30:32,561 --> 01:30:34,529
- I can make lunch
after this.

1561
01:30:34,630 --> 01:30:37,155
- No, no, no.
Me, I'll make lunch.

1562
01:30:37,266 --> 01:30:38,756
I'd like to, yeah.
It's my-

1563
01:30:38,866 --> 01:30:39,833
Are you sure?

1564
01:30:39,934 --> 01:30:41,129
- Sure, sure.
It's my pleasure.

1565
01:30:41,236 --> 01:30:42,827
Why don't I go
whip something up?

1566
01:30:42,937 --> 01:30:44,371
And I'll let you know
when it's ready.

1567
01:30:44,473 --> 01:30:45,905
- Okay.
- Okay.

1568
01:30:46,008 --> 01:30:46,905
- Okay.
Thank you.

1569
01:30:47,009 --> 01:30:48,532
Okay.

1570
01:32:21,766 --> 01:32:23,757
I'm sorry.

1571
01:32:38,949 --> 01:32:40,507
If you'd like to change,

1572
01:32:40,617 --> 01:32:43,450
you can change here
if you want.

1573
01:33:17,286 --> 01:33:19,277
I'm sorry.

1574
01:33:29,532 --> 01:33:32,433
Okay?

1575
01:33:32,534 --> 01:33:35,594
Okay.

1576
01:33:35,704 --> 01:33:37,695
Okay.

1577
01:34:21,515 --> 01:34:22,879
Want an apple?

1578
01:34:24,385 --> 01:34:27,114
But it's a-

1579
01:34:27,221 --> 01:34:28,778
Apple.

1580
01:34:30,056 --> 01:34:33,685
Amazing.

1581
01:34:33,793 --> 01:34:37,854
Yeah, it's kind of cool,

1582
01:34:37,964 --> 01:34:41,024
I used to do this kind of thing
at school,

1583
01:34:41,133 --> 01:34:44,297
just for practice, you know,
using a scalpel.

1584
01:34:44,404 --> 01:34:45,837
- Have you showed it
to Jackie?

1585
01:34:45,937 --> 01:34:46,995
Oh, yeah.

1586
01:34:47,105 --> 01:34:51,007
She's not so impressed.

1587
01:34:56,114 --> 01:34:57,343
It's a trick.

1588
01:34:57,449 --> 01:34:58,677
Here, I'll show you.

1589
01:34:58,784 --> 01:34:59,842
I've got more
in the kitchen.

1590
01:34:59,951 --> 01:35:01,009
It's beautiful.

1591
01:35:01,119 --> 01:35:02,780
- Yeah, flowers, I know.
I can make flowers.

1592
01:35:02,888 --> 01:35:03,855
They're beautiful,

1593
01:35:03,955 --> 01:35:07,356
but they're not exactly
delicious.

1594
01:35:07,459 --> 01:35:09,552
It's not exactly lunch.

1595
01:35:09,661 --> 01:35:11,958
Oh, look at this.

1596
01:35:12,062 --> 01:35:14,759
Ever transplanted
a radish into a tomato?

1597
01:35:18,236 --> 01:35:19,725
Yeah, look at how thinly sliced
they are.

1598
01:35:19,837 --> 01:35:22,363
- Can't do this,
thin like this.

1599
01:35:22,474 --> 01:35:25,409
They're like membranes,

1600
01:35:25,509 --> 01:35:27,807
like an eye
or something.

1601
01:35:27,912 --> 01:35:30,608
It's so strange.

1602
01:35:30,714 --> 01:35:32,682
Contact lens?

1603
01:35:32,783 --> 01:35:36,149
- Looks like that.
Yeah.

1604
01:35:36,253 --> 01:35:39,518
Yeah, gosh.

1605
01:35:39,623 --> 01:35:42,022
Yeah, I know,
it's all interesting.

1606
01:35:42,125 --> 01:35:44,184
It's just that
it's not exactly lunch, is it?

1607
01:35:44,295 --> 01:35:47,092
I'm such a psycho.

1608
01:35:47,197 --> 01:35:51,600
I- I mean, I can-
I'm a surgeon,

1609
01:35:51,701 --> 01:35:54,262
but I can't make
a simple lunch.

1610
01:35:54,371 --> 01:35:56,271
- It's okay.
I'll make lunch.

1611
01:35:56,372 --> 01:35:58,203
- Oh, no, no, no.
That's not the point.

1612
01:35:58,308 --> 01:35:59,536
I wanted
to make lunch for you.

1613
01:35:59,642 --> 01:36:01,041
I wanted to do something
for you.

1614
01:36:01,143 --> 01:36:05,204
I'm just starting to feel
so useless around here.

1615
01:36:05,315 --> 01:36:06,646
Everything you do
with Jackie.

1616
01:36:06,749 --> 01:36:09,479
I just feel like
the worst mother.

1617
01:36:09,586 --> 01:36:14,648
- No.
You're a good mother.

1618
01:36:14,756 --> 01:36:15,688
I don't know.

1619
01:36:15,791 --> 01:36:18,919
I just-
I'm feeling so...

1620
01:36:33,842 --> 01:36:36,572
You know
what I'm going to do?

1621
01:36:36,678 --> 01:36:40,637
I'm going to come
live here and-

1622
01:36:40,748 --> 01:36:44,480
No, maybe not here.

1623
01:36:44,585 --> 01:36:46,576
Too many tourists here,

1624
01:36:46,687 --> 01:36:49,952
but I'll go to...

1625
01:36:50,057 --> 01:36:53,686
I don't know-
to India or Africa.

1626
01:36:55,162 --> 01:36:56,561
Do you want to come
with me?

1627
01:36:56,664 --> 01:36:57,596
Yes.

1628
01:36:57,698 --> 01:36:59,164
- Yes?
- Yes.

1629
01:36:59,266 --> 01:37:01,029
- And you know,
maybe we can get a sailboat,

1630
01:37:01,134 --> 01:37:03,603
and we can just go sailing
around the world.

1631
01:37:03,704 --> 01:37:04,931
Would you like that?

1632
01:37:05,038 --> 01:37:05,936
Yes.

1633
01:37:06,039 --> 01:37:07,063
- Yeah?
- Yes.

1634
01:37:07,173 --> 01:37:08,471
Yes.

1635
01:37:09,910 --> 01:37:12,140
Let's pretend
that we're the only people

1636
01:37:12,245 --> 01:37:16,204
in the universe,

1637
01:37:16,316 --> 01:37:18,648
only you and me.

1638
01:37:18,752 --> 01:37:20,151
Do you understand?

1639
01:37:20,253 --> 01:37:22,585
Yes, you and me.

1640
01:37:22,689 --> 01:37:24,121
Yeah, you and me.

1641
01:37:24,791 --> 01:37:26,052
Tell me about your boys.

1642
01:37:26,158 --> 01:37:27,216
How are your boys doing?

1643
01:37:27,326 --> 01:37:31,354
- Oh, they are fine.
Thank you.

1644
01:37:31,464 --> 01:37:33,694
- Ah, Manuel.
Manuel's-

1645
01:37:33,799 --> 01:37:35,232
How old is he now?

1646
01:37:35,334 --> 01:37:36,665
He is seven.

1647
01:37:36,769 --> 01:37:41,832
- And Manuel, and Salvador-
thank you-is ten.

1648
01:37:41,941 --> 01:37:43,431
Ten.

1649
01:37:45,911 --> 01:37:49,005
- Excuse me.
I have to take that.

1650
01:37:52,885 --> 01:37:54,580
Hello.

1651
01:37:57,456 --> 01:38:00,448
Okay, yeah,
see you then.

1652
01:38:01,660 --> 01:38:05,959
Oh, no.
I'm so sorry.

1653
01:38:06,064 --> 01:38:08,965
I've got to run in to work.

1654
01:38:09,067 --> 01:38:11,058
I'm so sorry.

1655
01:39:21,671 --> 01:39:23,934
Hey, that's my bike.

1656
01:39:24,039 --> 01:39:25,473
What are you doing with it?

1657
01:39:25,574 --> 01:39:28,475
It's mine now.

1658
01:39:28,577 --> 01:39:32,512
- It's not yours.
It's ours.

1659
01:39:32,614 --> 01:39:34,605
- Your slippers,
take them off.

1660
01:39:34,716 --> 01:39:38,412
Take off your clothes.

1661
01:39:38,520 --> 01:39:41,352
Do you have any money?

1662
01:39:41,455 --> 01:39:43,184
You're new around here.

1663
01:39:43,290 --> 01:39:49,195
Don't be a show-off.

1664
01:39:49,296 --> 01:39:53,198
- Hey, hey!
Go away.

1665
01:39:53,300 --> 01:39:56,861
Are you okay?

1666
01:39:56,970 --> 01:40:00,701
Are you all right?

1667
01:40:00,808 --> 01:40:03,538
What's your name?

1668
01:40:03,644 --> 01:40:05,805
Salvador.

1669
01:40:05,913 --> 01:40:08,380
- Salvador,
that's a nice name.

1670
01:40:08,481 --> 01:40:12,543
How old are you,
Salvador?

1671
01:40:12,653 --> 01:40:13,881
Ten.

1672
01:40:13,986 --> 01:40:15,886
Ten?

1673
01:40:15,988 --> 01:40:18,218
Do you live
somewhere close?

1674
01:40:18,324 --> 01:40:21,782
Do you have a place to go?

1675
01:40:21,894 --> 01:40:23,522
Bangbang.

1676
01:40:23,629 --> 01:40:28,328
- Bangbang, that's down
the beach that way?

1677
01:40:30,636 --> 01:40:31,534
What did they do?

1678
01:40:31,637 --> 01:40:35,470
Did they hurt you
in any way?

1679
01:40:35,575 --> 01:40:36,599
Are you hurt?

1680
01:40:36,709 --> 01:40:38,973
Are you all right?

1681
01:40:39,077 --> 01:40:41,546
Come on.
Let's take you home.

1682
01:41:00,265 --> 01:41:02,859
Wake up.

1683
01:41:02,968 --> 01:41:04,959
It's time to eat soon.

1684
01:41:10,609 --> 01:41:12,702
Have you seen
your brother?

1685
01:41:12,811 --> 01:41:14,801
No.

1686
01:41:25,689 --> 01:41:27,088
Have you seen Salvador?

1687
01:41:27,191 --> 01:41:28,624
No.

1688
01:41:30,527 --> 01:41:32,018
- It's very early,
and he's not here.

1689
01:41:32,128 --> 01:41:33,926
I wonder where he is.

1690
01:41:35,999 --> 01:41:39,400
- He's probably just hanging out
with the neighbors.

1691
01:41:39,502 --> 01:41:41,561
- Are you sure
you haven't seen him?

1692
01:41:41,672 --> 01:41:44,003
Yes.

1693
01:42:23,145 --> 01:42:24,703
It's Anthony.

1694
01:42:24,813 --> 01:42:26,177
Oh, no.

1695
01:42:31,085 --> 01:42:32,815
Oh, God, help me.

1696
01:42:35,590 --> 01:42:38,150
Please, God, help me.

1697
01:43:14,426 --> 01:43:15,484
This is Bob.

1698
01:43:15,594 --> 01:43:16,755
Bob, it's me, Leo.

1699
01:43:16,863 --> 01:43:17,989
Hey.

1700
01:43:18,098 --> 01:43:19,655
- Listen.
I'm on my way to Bangkok.

1701
01:43:19,766 --> 01:43:20,824
I've had enough.

1702
01:43:20,934 --> 01:43:22,161
I don't care
if it's $42 million,

1703
01:43:22,268 --> 01:43:23,998
$45 million,
or even $30 million.

1704
01:43:24,103 --> 01:43:25,627
I want those contracts
ready to be signed

1705
01:43:25,739 --> 01:43:27,000
by the time I get there,
all right?

1706
01:43:27,106 --> 01:43:28,095
Got it.

1707
01:43:28,207 --> 01:43:29,231
Bye.

1708
01:43:29,341 --> 01:43:31,275
Bye.

1709
01:43:47,726 --> 01:43:50,285
- Push, push.
I need you to push.

1710
01:43:50,395 --> 01:43:52,386
Stay with me, Anthony.

1711
01:43:52,497 --> 01:43:53,725
Pressure,
I need more pressure.

1712
01:43:53,832 --> 01:43:54,957
Need sponges.

1713
01:43:55,066 --> 01:43:57,797
- Okay, my pressure
is down to 60 over 30 now.

1714
01:43:57,902 --> 01:43:59,631
No.

1715
01:43:59,738 --> 01:44:01,500
Shit.

1716
01:44:01,606 --> 01:44:02,834
Push.

1717
01:44:02,941 --> 01:44:05,501
- The pressure
is down to 55 over 25.

1718
01:44:05,609 --> 01:44:07,009
- Anthony, come on,
don't give up.

1719
01:44:07,111 --> 01:44:09,045
Come on, Anthony.

1720
01:44:10,949 --> 01:44:12,246
Fuck.

1721
01:44:14,118 --> 01:44:16,814
Shit, shit, shit, shit.

1722
01:44:16,921 --> 01:44:18,285
Harder.

1723
01:44:18,388 --> 01:44:20,356
- Listen, my pressure
is going down over here.

1724
01:44:20,457 --> 01:44:22,687
Have you seen Badong?

1725
01:44:22,794 --> 01:44:23,761
No, I haven't.

1726
01:44:23,861 --> 01:44:26,090
He's not in his room,

1727
01:44:26,196 --> 01:44:27,788
and his bike is missing.

1728
01:44:27,898 --> 01:44:31,163
Big brother?

1729
01:44:33,602 --> 01:44:36,868
- Miss,
have you seen Badong?

1730
01:44:36,974 --> 01:44:38,032
No, I haven't.

1731
01:44:38,141 --> 01:44:40,404
- Okay.
Thank you.

1732
01:45:00,196 --> 01:45:02,130
Big brother?

1733
01:45:09,872 --> 01:45:11,668
There's a child here.

1734
01:45:11,773 --> 01:45:17,643
He's bleeding.
Help me.

1735
01:45:19,180 --> 01:45:22,672
Check his pulse.

1736
01:45:22,783 --> 01:45:25,480
- Call an ambulance.
Hurry up.

1737
01:45:26,955 --> 01:45:28,479
Where is he?

1738
01:45:28,589 --> 01:45:30,182
He's still breathing.

1739
01:45:30,291 --> 01:45:31,814
Help me carry him.

1740
01:46:08,294 --> 01:46:11,320
We need a tricycle.

1741
01:46:37,957 --> 01:46:44,020
- Hello.
Gloria, is that you?

1742
01:46:44,129 --> 01:46:48,827
My dear daughter,
I don't know how to say this,

1743
01:46:48,934 --> 01:46:55,066
but something's happened
to Salvador.

1744
01:47:27,904 --> 01:47:30,805
- Sorry,
but I have to go now.

1745
01:47:30,907 --> 01:47:31,874
Call your mother.

1746
01:47:31,976 --> 01:47:33,772
Tell her
she must come home.

1747
01:47:40,383 --> 01:47:42,714
To JFK Airport, please.

1748
01:48:04,206 --> 01:48:06,197
Gloria?

1749
01:48:21,455 --> 01:48:26,449
Hello, can I please speak
with Dr. Ellen Vidales?

1750
01:48:49,749 --> 01:48:51,376
- Pressure.
I need more pressure.

1751
01:48:51,484 --> 01:48:53,748
Shit, shit, shit, shit.

1752
01:48:56,656 --> 01:48:58,214
Damn it.

1753
01:48:58,325 --> 01:49:00,555
Shit, shit.

1754
01:49:00,660 --> 01:49:01,718
There's no pressure.

1755
01:49:01,827 --> 01:49:03,056
I can't measure it.

1756
01:49:03,163 --> 01:49:04,891
- Come on, Anthony.
Come on.

1757
01:49:04,997 --> 01:49:05,929
No circulation.

1758
01:49:06,031 --> 01:49:07,931
Fuck. Fuck.

1759
01:49:08,033 --> 01:49:09,728
There's no circulation.

1760
01:49:34,293 --> 01:49:36,227
Fuck.

1761
01:50:40,890 --> 01:50:44,120
- Time of death
was 12:20.

1762
01:50:44,226 --> 01:50:45,158
Okay.

1763
01:50:45,261 --> 01:50:46,319
Okay.

1764
01:51:31,171 --> 01:51:33,197
- He was just
a little boy.

1765
01:51:33,307 --> 01:51:36,799
- It's okay.
Okay.

1766
01:51:41,982 --> 01:51:46,077
- Dr. Vidales,
you need to call home.

1767
01:51:46,185 --> 01:51:47,517
Excuse me?

1768
01:51:47,621 --> 01:51:49,713
- Your daughter, she's been
calling a couple of times.

1769
01:51:49,822 --> 01:51:51,415
- Why?
Is she okay?

1770
01:51:51,525 --> 01:51:52,752
- I think
you need to call her.

1771
01:51:52,859 --> 01:51:54,554
What did she say?

1772
01:52:10,910 --> 01:52:13,378
Thank you.

1773
01:52:13,479 --> 01:52:16,879
I- I forgot my pen.

1774
01:52:16,982 --> 01:52:19,780
Do you have one?

1775
01:52:19,885 --> 01:52:21,353
All right.

1776
01:52:21,454 --> 01:52:23,512
Bought one for myself too.

1777
01:52:29,728 --> 01:52:32,754
This is a very nice pen.

1778
01:52:32,864 --> 01:52:34,764
- I'm not really interested
in pens.

1779
01:52:34,866 --> 01:52:37,357
I'll give you $25
for all of these.

1780
01:52:37,469 --> 01:52:40,028
You'll get less elsewhere.

1781
01:52:40,137 --> 01:52:41,469
Only $25?

1782
01:52:41,573 --> 01:52:44,973
$25, max.

1783
01:52:45,075 --> 01:52:46,702
I can't give you more.

1784
01:52:46,811 --> 01:52:48,279
This one's a copy.

1785
01:52:48,380 --> 01:52:51,610
Okay, I'll give you $30.

1786
01:52:51,715 --> 01:52:53,842
That's my last offer.
Agreed?

1787
01:53:24,447 --> 01:53:27,678
These giant clouds of gas,

1788
01:53:27,784 --> 01:53:31,550
sometimes thousands
of light-years across,

1789
01:53:31,654 --> 01:53:34,714
are the birthplace,
the nursery, of stars...

1790
01:53:34,824 --> 01:53:36,815
God, it's so beautiful.

1791
01:53:36,925 --> 01:53:41,420
- The place where
new star systems are born.

1792
01:53:44,534 --> 01:53:46,160
The Orion Nebula,

1793
01:53:46,268 --> 01:53:48,828
1,500 light-years
away from our...

1794
01:53:48,937 --> 01:53:53,670
- Jackie,
something wrong?

1795
01:53:53,775 --> 01:53:57,541
Nothing.

1796
01:53:57,646 --> 01:53:59,409
Honey, what is it?

1797
01:53:59,515 --> 01:54:03,075
Nothing.

1798
01:54:03,184 --> 01:54:04,743
- Jacks, come on,
tell me.

1799
01:54:04,852 --> 01:54:05,784
What's up?

1800
01:54:05,887 --> 01:54:07,878
It's nothing.

1801
01:54:12,994 --> 01:54:14,723
Hon.

1802
01:54:14,829 --> 01:54:18,320
- I miss-
I miss Gloria.

1803
01:54:21,002 --> 01:54:23,732
I know.

1804
01:54:23,838 --> 01:54:27,034
Hey, I know you do.

1805
01:54:31,845 --> 01:54:35,577
I just miss her so much.

1806
01:54:35,683 --> 01:54:37,673
I know.

1807
01:54:42,622 --> 01:54:46,114
- And I feel so bad
for her little boy.

1808
01:54:48,194 --> 01:54:49,593
Sweetheart, I know.

1809
01:54:49,696 --> 01:54:51,789
Come here, come here.

1810
01:55:05,044 --> 01:55:08,207
Oh, honey,
it's just terrible.

1811
01:55:11,617 --> 01:55:14,586
- I'm here now,
my son.

1812
01:55:16,287 --> 01:55:18,848
I will never
leave you again.

1813
01:55:37,642 --> 01:55:40,440
Never ever.

1814
01:55:43,181 --> 01:55:45,979
- How are you,
my sweet one?

1815
01:55:46,084 --> 01:55:47,745
Are you not asleep yet?

1816
01:55:50,253 --> 01:55:53,154
I miss you.

1817
01:55:53,256 --> 01:55:55,918
Do you miss me?

1818
01:55:56,026 --> 01:56:01,658
I'll be coming
to see you soon.

1819
01:56:01,765 --> 01:56:04,791
I promise
to come and see you.

1820
01:56:07,270 --> 01:56:08,999
Are you falling asleep?

1821
01:56:09,106 --> 01:56:11,666
Do you want me
to sing you a lullaby?

1822
01:56:36,398 --> 01:56:38,389
Hello.

1823
01:56:44,006 --> 01:56:45,633
Hello?

1824
01:57:13,100 --> 01:57:15,159
When did you see that?

1825
01:57:15,269 --> 01:57:17,430
I've-Daddy!

1826
01:57:19,339 --> 01:57:20,397
- Hi.
- Daddy!

1827
01:57:20,507 --> 01:57:21,906
What are you doing here?

1828
01:57:22,009 --> 01:57:22,941
How are you doing?

1829
01:57:23,043 --> 01:57:25,011
Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God.

1830
01:57:25,112 --> 01:57:28,673
I've been missing you guys
so much.

1831
01:57:28,782 --> 01:57:30,340
Oh, man.

1832
01:57:34,387 --> 01:57:36,150
I'm so happy to see you.

1833
01:58:00,345 --> 01:58:03,144
She's so beautiful.

1834
01:58:06,118 --> 01:58:08,109
Yeah.

1835
01:58:15,494 --> 01:58:17,553
This is perfect.

1836
01:58:18,997 --> 01:58:21,465
This moment is perfect.

1837
01:58:24,435 --> 01:58:28,394
I wish every moment
was like this.

1838
01:58:37,783 --> 01:58:39,340
Are you working tomorrow?

1839
01:58:39,450 --> 01:58:46,014
- Yeah.
Are you?

1840
01:58:46,123 --> 01:58:49,523
No, I don't think so.

1841
01:58:49,627 --> 01:58:54,393
I think I'm going to stay home
for a couple of days.

1842
01:58:54,497 --> 01:58:57,899
I can take Jackie to school
and everything.

1843
01:58:58,002 --> 01:58:59,628
Sounds good.

1844
01:59:02,505 --> 01:59:05,599
Now we're going
to have to find a new nanny.

1845
01:59:07,010 --> 01:59:08,841
Yeah.


